poke的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「poke」這個詞在中文裡有幾個主要的意思,具體取決於上下文: 1. 觸碰或戳:這是指用手指或物體輕輕觸碰某物。例如:「他用手指戳了戳桌子。」 2. 刺激或引起注意:在某些情況下,「poke」可以指用某種方式吸引某人的注意力。例如:「她在社交媒體上戳了我一下,提醒我查看消息。」 3. 在社交媒體上,特別是 Facebook,表示一種互動方式,用戶可以用這個功能來引起朋友的注意。

依照不同程度的英文解釋

  1. To touch something lightly.
  2. To prod or push gently.
  3. To nudge someone to get their attention.
  4. To poke someone to say hello.
  5. To touch someone or something with your finger.
  6. To jab or prod in a playful or attention-seeking manner.
  7. To make contact with a person or object in a light and often playful way.
  8. To stimulate or provoke a reaction through a gentle touch.
  9. To initiate an interaction or response by means of a light touch or gesture.
  10. To make a light contact to attract attention or provoke a response.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Touch

用法:

用於描述輕輕接觸某物的行為,通常是用手或手指。這個詞在日常生活中經常使用,無論是觸摸某個物體,還是與人進行身體接觸。觸摸可以是友好的、親密的,也可以是出於好奇或需要檢查某物的目的。在醫療環境中,醫生可能會觸診病人以檢查健康狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

我輕輕觸摸了那隻小貓。

I gently touched the little kitten.

例句 2:

他觸摸了屏幕以開始應用程序。

He touched the screen to start the application.

例句 3:

她的手輕輕觸碰我的肩膀。

Her hand lightly touched my shoulder.

2:Prod

用法:

通常用於描述用手或物體輕輕推或戳某物的行為,目的是引起注意或促使某人採取行動。這個詞常常用於口語中,表示一種輕微的刺激或推動。它可以是出於好意的提醒,也可以是想讓某人注意到某事。

例句及翻譯:

例句 1:

他用筆戳了戳我的手,以引起我的注意。

He prodded my hand with a pen to get my attention.

例句 2:

她用腳輕輕戳了戳桌子,讓我知道該開始了。

She prodded the table lightly with her foot to let me know it was time to start.

例句 3:

我用手戳了一下他,讓他注意到我。

I poked him with my hand to get him to notice me.

3:Nudge

用法:

用於描述輕輕推動或促使某人或某事的行為,通常是為了引起注意或改變行為。這個詞帶有一種友好的、非侵略性的意味,通常用於建議或提醒某人。它可以用於日常生活中,或者在更正式的環境中,例如在會議上提醒同事。

例句及翻譯:

例句 1:

我輕輕推了推她,讓她注意到那個精彩的表演。

I gently nudged her to draw her attention to the amazing performance.

例句 2:

他用手肘輕輕推了推我,提醒我注意演講者。

He nudged me with his elbow to remind me to pay attention to the speaker.

例句 3:

她輕輕推了推我的背,讓我知道該走了。

She nudged my back gently to let me know it was time to go.

4:Jab

用法:

通常用於描述用力或快速的戳或刺,這個詞在某些情況下可能帶有攻擊性或急促的意味。它可以用於描述醫療注射或運動中的動作,也可以用於日常生活中,表示一種強烈的觸碰。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手指戳了戳我的胸口,強調他的話。

He jabbed his finger into my chest to emphasize his point.

例句 2:

醫生在我的手臂上進行了注射。

The doctor jabbed my arm with a needle for the injection.

例句 3:

她用手肘戳了戳我的肋骨,讓我注意到那個笑話。

She jabbed me in the ribs with her elbow to get me to notice the joke.