prior的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「prior」這個詞在中文裡通常翻譯為「優先」或「先前的」,根據上下文可以有以下幾種主要含義: 1. 先前的:指某個事件或狀況在時間上發生在另一個事件之前。例如:「他有先前的經驗。」 2. 優先的:指在重要性或緊急性上需要被優先考慮或處理的事物。例如:「這個任務是優先的。」 3. 在某些情況下,可以用於描述某種權利或地位的優先性,例如「優先權」。 總體來說,「prior」這個詞的含義主要與時間的先後順序或重要性的優先考量有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that comes before.
  2. Something that happened earlier.
  3. Something that is more important.
  4. Something that needs to be done first.
  5. Something that takes precedence.
  6. Something that has higher importance or urgency.
  7. A situation or condition that is prioritized.
  8. A condition that is considered first in order.
  9. An event or circumstance that occurred before another.
  10. A status or event that is recognized as having precedence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Previous

用法:

用於描述某事在時間上早於另一事物,通常指的是過去的某個時刻或事件。常見於日常對話和書面語中,提及過去的經歷或事件。例如,當一個人提到他們的工作經歷時,可能會說:「我在這家公司之前曾在另一家公司工作。」

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議之前,我們已經討論過這個問題。

We discussed this issue in a previous meeting.

例句 2:

她的上一份工作是教師。

Her previous job was as a teacher.

例句 3:

請參考之前的報告以獲取更多資訊。

Please refer to the previous report for more information.

2:Earlier

用法:

通常用於描述某事在時間上比現在或某個參考點更早。這個詞可以用於口語或書面語中,描述過去的事件或行為。它通常用於對話中,當提到某個時間點或事件時,可能會說:「我早些時候見過他。」

例句及翻譯:

例句 1:

我早些時候已經發送了電子郵件給你。

I sent you an email earlier.

例句 2:

我們早些時候討論過這個計畫。

We talked about this plan earlier.

例句 3:

她早些時候做了一些研究。

She did some research earlier.

3:Before

用法:

用於描述某事在時間上發生在另一件事之前,通常用於時間的比較。常用於描述事件的順序或時間表。這個詞可以用於多種情境中,從日常生活到正式的書面語言。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這次會議之前已經準備好了。

He was prepared before the meeting.

例句 2:

請在會議之前提交報告。

Please submit the report before the meeting.

例句 3:

我們在旅行之前需要計劃行程。

We need to plan the itinerary before the trip.

4:Priority

用法:

通常用於描述某事在重要性或緊急性上需要被優先考慮或處理。這個詞常見於商業和管理環境,指代需要首先處理的任務或問題。例如,在工作中,可能會說:「這個項目是我們的首要任務。」

例句及翻譯:

例句 1:

安全是我們的首要任務。

Safety is our top priority.

例句 2:

我們需要確定所有任務的優先順序。

We need to establish the priority of all tasks.

例句 3:

他把家庭放在工作之前,這對他來說是首要的。

He places family before work; that is his priority.