當前項的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「當前項」這個詞通常用來指代目前正在進行或關注的事物,特別是在某個特定情境或環境下的主題或議題。這可以包括正在進行的項目、任務或討論的內容。在商業、會議或學術環境中,當前項常常指的是當前的重點或需要優先處理的事項。

依照不同程度的英文解釋

  1. What is happening now.
  2. The main thing we are working on.
  3. The topic we are focusing on.
  4. The current subject of discussion.
  5. The main project or task we are dealing with.
  6. The ongoing matter that requires attention.
  7. The focus of our current efforts or discussions.
  8. The matter at hand that is being addressed.
  9. The specific issue or topic that is under consideration.
  10. The key area of focus in our current work or discussion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Current item

用法:

通常用於描述在某個會議、討論或項目中,當前正在處理的事項或主題。它可以是會議議程中的一項,表示現在需要關注的內容。這個詞彙常見於商務和專業環境中,尤其是在項目管理或團隊合作中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要先討論當前項

We need to discuss the current item first.

例句 2:

在會議中,當前項是關於市場策略的。

The current item in the meeting is about the marketing strategy.

例句 3:

請確保所有人都了解當前項的進展。

Please ensure everyone is aware of the progress on the current item.

2:Present topic

用法:

用於指代當前正在談論或討論的主題,通常強調其當前性和重要性。它在學術討論、會議或任何需要專注於特定主題的場合中都很常見。這個詞強調了當前的情境和內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的討論將圍繞當前主題進行。

Our discussion will revolve around the present topic.

例句 2:

當前主題是關於環境保護的。

The present topic is about environmental protection.

例句 3:

請分享您對當前主題的看法。

Please share your thoughts on the present topic.

3:Ongoing matter

用法:

指的是目前正在進行的事情,常用於討論需要持續關注的情況。這個詞通常強調了事情的持續性和當前的狀態,適合用於商務、法律或任何需要持續監控的領域。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要定期更新有關這個持續事項的進展。

We need to provide regular updates on the ongoing matter.

例句 2:

這個持續事項需要我們的注意。

This ongoing matter requires our attention.

例句 3:

請記得在會議中報告這個持續事項的進展。

Please remember to report on the progress of this ongoing matter in the meeting.

4:Focus area

用法:

用於描述當前優先關注的領域或主題,特別是在戰略規劃或專案管理中。這個詞通常強調了重點和優先順序,並且在商業和學術環境中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的重點領域是提高客戶滿意度。

Our focus area is improving customer satisfaction.

例句 2:

這次會議的重點領域是新產品的開發。

The focus area of this meeting is the development of new products.

例句 3:

請提供有關我們重點領域的最新資訊。

Please provide updates on our focus area.