《希伯來聖經》是猶太教的經典文獻,亦被基督教稱為舊約聖經。它包含了猶太人的宗教信仰、歷史、法律、詩歌和先知的預言。希伯來聖經的主要部分包括摩西五經、歷史書、智慧書和先知書。這部經典對於猶太文化和基督教信仰有著深遠的影響。
這是對《希伯來聖經》的另一種稱呼,特別是在學術界和基督教界中使用。它強調了原始的希伯來語文本和其文化背景。
例句 1:
學者們研究《希伯來聖經》的語言和文學特徵。
Scholars study the language and literary features of the Hebrew Bible.
例句 2:
《希伯來聖經》包含了許多重要的法律和道德教導。
The Hebrew Bible contains many important laws and moral teachings.
例句 3:
這部作品對於理解古代猶太文化至關重要。
This work is crucial for understanding ancient Jewish culture.
這是《希伯來聖經》的縮寫,代表律法書(Torah)、先知書(Nevi'im)和聖卷(Ketuvim)。這個術語在猶太教中非常常見,並且用於指代整個希伯來聖經。
例句 1:
在猶太教中,Tanakh是最重要的經典之一。
In Judaism, the Tanakh is one of the most important texts.
例句 2:
學生們在課堂上學習Tanakh的故事和教訓。
Students learn the stories and lessons of the Tanakh in class.
例句 3:
Tanakh中的詩篇是古代文學的瑰寶。
The Psalms in the Tanakh are treasures of ancient literature.
這是基督教對《希伯來聖經》的稱呼,強調其在基督教信仰中的地位。基督教的舊約可能包含一些不同的書卷和排列方式。
例句 1:
基督教的舊約與猶太教的希伯來聖經有相似之處,但也有差異。
The Old Testament in Christianity has similarities to the Hebrew Bible, but also differences.
例句 2:
許多基督徒在禮拜中會引用舊約的經文。
Many Christians quote verses from the Old Testament during worship.
例句 3:
舊約中的創世記講述了世界的創造。
The Book of Genesis in the Old Testament tells the story of the creation of the world.
這是一個更廣泛的術語,可以指任何宗教的經典文本。在基督教和猶太教中,它通常用來指代《希伯來聖經》。
例句 1:
這些經文對於信徒的信仰生活至關重要。
These scriptures are vital for the faith life of believers.
例句 2:
他們在教堂中朗讀經文以增強信仰。
They read scriptures in church to strengthen their faith.
例句 3:
許多文化的經文都包含了智慧和道德教導。
Many cultures' scriptures contain wisdom and moral teachings.