主导的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「主導」這個詞在中文中主要指的是在某個過程、活動或情境中起主導或引導作用的行為或角色。它可以表示某個人或團體在決策、指導或影響其他人的過程中扮演的主要角色。這個詞在商業、政治、社會活動等多個領域中都經常使用,通常與控制、引導、領導等概念相連。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lead or control something.
  2. To be the main person in charge.
  3. To guide or influence a situation.
  4. To take charge of a project or activity.
  5. To have the most influence in a decision-making process.
  6. To steer a group or initiative in a specific direction.
  7. To hold the primary authority or responsibility over a matter.
  8. To direct or dominate a situation or organization.
  9. To exert control and influence over a particular domain or context.
  10. To be the main figure in guiding or shaping events or decisions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lead

用法:

指引導或帶領某個團體或活動,通常強調在行動或決策中的主導地位。這個詞常用於描述在項目、團隊或組織中的角色,特別是當某人負責指導其他人或制定計劃時。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這個項目中負責主導工作。

He is responsible for leading the project.

例句 2:

她的能力讓她在團隊中擔任主導角色。

Her skills allow her to take a leading role in the team.

例句 3:

我們需要一位能夠主導這個會議的領導者。

We need a leader who can lead this meeting.

2:Dominate

用法:

通常用於描述在某個情境中擁有強大影響力或控制權,這個詞帶有較強的主觀色彩,可能暗示著壓制或控制其他人或事物。它可以用於描述在競爭中佔據主導地位的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個市場上,他們的產品主導著整個行業。

Their products dominate the entire industry in this market.

例句 2:

這位運動員在比賽中主導了對手。

The athlete dominated the competition during the match.

例句 3:

他們的品牌在消費者中主導著選擇。

Their brand dominates consumer choices.

3:Guide

用法:

強調引導或指導的作用,通常用於描述幫助他人理解或遵循某個方向的過程。這個詞在教育、培訓和諮詢等領域中非常常見,表示提供建議或方向。

例句及翻譯:

例句 1:

老師的角色是主導學生的學習過程。

The teacher's role is to guide the students' learning process.

例句 2:

他們的任務是主導新員工的培訓。

Their task is to guide the training of new employees.

例句 3:

這本書能夠主導讀者的思考方式。

This book can guide the readers' way of thinking.

4:Direct

用法:

指在某個情境中直接控制或管理的行為,通常涉及制定具體的計劃或指示。這個詞常用於商業和管理領域,表示對某個項目或團隊的直接管理。

例句及翻譯:

例句 1:

經理需要主導這個項目的進展。

The manager needs to direct the progress of this project.

例句 2:

她負責主導公司的運營。

She is in charge of directing the company's operations.

例句 3:

他們的任務是主導這次活動的所有安排。

Their task is to direct all the arrangements for this event.