受激發的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「受激發」這個詞通常用來形容某人或某事因某種刺激或影響而變得更加活躍、靈感充沛或有動力。這可以指情感上的激勵、創造力的提升、或是思考方式的改變等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be inspired or motivated.
  2. To feel excited and energetic.
  3. To be encouraged to do something.
  4. To have new ideas or creativity.
  5. To feel a strong urge to act or create.
  6. To experience a surge of enthusiasm or creativity.
  7. To be stimulated into action or thought.
  8. To be influenced positively towards creativity or productivity.
  9. To undergo a transformation in motivation or inspiration due to external influences.
  10. To be sparked into action or creativity by something external.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inspired

用法:

通常用於描述因某些外部因素而激發出的創造性或動力,這些因素可能是藝術作品、他人的成功故事,或是某種情感經歷。在創作、學習或工作中,靈感的出現常常使人感到充滿活力,並促進思維的開放。

例句及翻譯:

例句 1:

她的演講讓我受到啟發,開始寫作。

Her speech inspired me to start writing.

例句 2:

這幅畫深深啟發了我對藝術的熱情。

This painting deeply inspired my passion for art.

例句 3:

他從書中獲得了靈感,創作了新的音樂。

He was inspired by the book to create new music.

2:Stimulated

用法:

這個詞通常用於描述某人因為某種外部刺激而變得更加活躍或有活力。這可以是生理上的刺激,如咖啡因的影響,也可以是情感或智力上的刺激,像是聽到一個好的故事或參加一個有趣的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

這次會議激發了我的創意思維。

The meeting stimulated my creative thinking.

例句 2:

運動可以刺激身體,讓人感覺更有活力。

Exercise can stimulate the body and make one feel more energetic.

例句 3:

這部電影激發了我對科學的興趣。

The movie stimulated my interest in science.

3:Motivated

用法:

這個詞用於描述因某種原因而產生的強烈動力,通常是為了達成某個目標或完成某項任務。動機可以來自於內部的慾望或外部的鼓勵。

例句及翻譯:

例句 1:

他對成功的渴望讓他變得非常有動力。

His desire for success motivated him greatly.

例句 2:

這位導師的支持使學生們更加有動力學習。

The mentor's support motivated the students to learn more.

例句 3:

她的故事激勵我去追求自己的夢想。

Her story motivated me to pursue my dreams.

4:Energized

用法:

這個詞通常用於描述因為某種刺激而感到充滿活力或精力充沛的狀態。這可以是因為運動、良好的飲食或情感的激勵。

例句及翻譯:

例句 1:

喝完咖啡後,我感覺充滿活力。

I felt energized after drinking coffee.

例句 2:

這次旅行讓我感到精力充沛,準備面對新的挑戰。

The trip left me feeling energized and ready to face new challenges.

例句 3:

她的熱情使整個團隊充滿活力。

Her enthusiasm energized the whole team.