「同居伴侶」這個詞指的是與某人共同居住並且在情感上有親密關係的伴侶,通常不一定是法律上的配偶。這種關係可能是戀愛關係、未婚夫妻、或是長期伴侶。這個詞語通常用來描述在家庭生活中共同分享空間和生活的情侶,並且強調了彼此之間的情感連結和生活上的合作。
這個詞強調了兩個人共同生活的狀態,通常是在沒有婚姻關係的情況下。它用來描述那些在一起生活並且分享生活的伴侶,無論他們的法律地位如何。這個詞在法律和社會學上常用來討論家庭結構和關係類型的多樣性。
例句 1:
他們是同居伴侶,已經一起生活了三年。
They are cohabiting partners and have been living together for three years.
例句 2:
這對同居伴侶計劃一起購買房子。
This cohabiting couple plans to buy a house together.
例句 3:
在某些國家,同居伴侶可以享有法律上的權利。
In some countries, cohabiting partners can have legal rights.
這個詞通常用於描述與某人共同居住的伴侶,強調他們的生活安排。它可以用於各種情況,包括長期關係或短期同居。這個詞在日常生活中常見,尤其是在年輕人或學生中。
例句 1:
她的同居伴侶幫助她處理家務。
Her live-in partner helps her with household chores.
例句 2:
他和他的同居伴侶一起分享開支。
He shares expenses with his live-in partner.
例句 3:
許多年輕人選擇與同居伴侶共同生活,而不是結婚。
Many young people choose to live with a live-in partner instead of getting married.
這個詞通常用於法律和正式的場合,指的是在一起生活的伴侶,並且可能在某些法律上享有權利。它通常用來描述未婚的伴侶關係,特別是在法律上承認的情況下。
例句 1:
他們在法律上被認定為同居伴侶。
They are legally recognized as domestic partners.
例句 2:
許多城市提供對同居伴侶的法律保護。
Many cities provide legal protections for domestic partners.
例句 3:
她的同居伴侶在醫療決策中擁有權利。
Her domestic partner has rights in medical decisions.
這是一個較為廣泛的詞,可以指任何重要的伴侶,無論是同居還是婚姻關係。這個詞強調了伴侶在生活中的重要性,並且不一定需要共同生活。
例句 1:
他是我最重要的伴侶。
He is my significant other.
例句 2:
她的伴侶在她的生活中扮演著重要角色。
Her significant other plays an important role in her life.
例句 3:
許多人會選擇與他們的伴侶共同生活。
Many people choose to live with their significant other.