哈納雷伊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「哈納雷伊」是指台灣的一種傳統小吃,通常是用米漿製作的,外形像個小圓球,裡面包著各種餡料,如紅豆、花生或芝麻。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,常常作為甜點或小吃來享用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A round sweet snack made from rice.
  2. A small dessert filled with different flavors.
  3. A traditional snack that is round and soft.
  4. A popular treat in Taiwan, often found at night markets.
  5. A dessert made from rice flour, often filled with sweet ingredients.
  6. A traditional Taiwanese delicacy with various fillings.
  7. A round, chewy rice-based dessert with sweet or savory fillings.
  8. A Taiwanese snack that is steamed or boiled and filled with sweet pastes.
  9. A traditional Taiwanese confectionery made from glutinous rice flour, typically filled with sweet red bean paste or other fillings.
  10. A delightful Taiwanese treat, often enjoyed as a dessert, made from rice flour and filled with sweet or savory ingredients.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sweet rice ball

用法:

這是一種用糯米製作的圓形小吃,通常內餡是甜的,像是紅豆餡或芝麻餡。這種小吃在台灣的節慶中經常出現,尤其是元宵節時。

例句及翻譯:

例句 1:

元宵節時,很多人會吃甜湯圓。

During the Lantern Festival, many people eat sweet rice balls.

例句 2:

這家店的甜湯圓特別有名。

This shop is famous for its sweet rice balls.

例句 3:

我喜歡在冬天吃熱的甜湯圓。

I love eating hot sweet rice balls in winter.

2:Dessert dumpling

用法:

這是一種包有甜餡的圓形小吃,通常是用米漿製作的,口感軟糯,常見於台灣的小吃攤。

例句及翻譯:

例句 1:

這家小吃攤的甜餃子非常好吃。

The dessert dumplings at this stall are delicious.

例句 2:

我們點了一籃甜餃子來分享。

We ordered a basket of dessert dumplings to share.

例句 3:

甜餃子裡的餡料可以選擇紅豆或花生。

The filling for the dessert dumplings can be red bean or peanut.

3:Glutinous rice cake

用法:

這是一種用糯米製作的糕點,通常是圓形的,內餡可以是各種甜的或鹹的,廣泛受到歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

這種糯米糕在節慶時常常被用來慶祝。

This glutinous rice cake is often used for celebrations during festivals.

例句 2:

她做的糯米糕外皮軟糯,內餡香甜。

The glutinous rice cake she made has a soft exterior and sweet filling.

例句 3:

我喜歡吃糯米糕,尤其是裡面包著花生的。

I love eating glutinous rice cakes, especially those filled with peanuts.