國家機密的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「國家機密」是指與國家安全、國防、外交、經濟等相關的敏感資訊,這些資訊的公開可能會對國家利益造成損害。國家機密通常受到法律的保護,只有經過授權的個人或機構才能接觸或使用這些資訊。這類資訊的保密性對於維護國家安全和穩定至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. Important information that should not be shared.
  2. Information that can cause problems if revealed.
  3. Sensitive details that only certain people can know.
  4. Confidential data related to a country's safety.
  5. Information that is protected to keep a country secure.
  6. Data that is classified to prevent threats to national interests.
  7. Information that is restricted to safeguard national security.
  8. Details that are kept secret due to their significance to a nation.
  9. Highly sensitive information that could compromise national integrity if disclosed.
  10. Critical information that must be kept confidential to protect a nation's sovereignty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:State secret

用法:

通常指的是與國家安全有關的機密資訊,這些資訊的洩露可能會對國家造成直接的危害。國家機密的範圍包括軍事計畫、外交策略等。這類資訊通常由政府或軍方嚴格控制,並且只有經過授權的人員才能接觸。

例句及翻譯:

例句 1:

這份文件包含了國家的機密,必須妥善保管。

This document contains state secrets and must be kept secure.

例句 2:

他因洩露國家機密而被起訴。

He was prosecuted for leaking state secrets.

例句 3:

國家機密的保護對於維護國家安全至關重要。

The protection of state secrets is crucial for maintaining national security.

2:National secret

用法:

指的是與國家利益相關的機密資訊,包括政治、經濟及軍事方面的敏感資料。這類資訊通常受到法律保護,並且只有特定的政府機構或人員可以接觸。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告涉及國家機密,不能隨意分享。

This report involves national secrets and cannot be shared freely.

例句 2:

他們正在調查洩露國家機密的事件。

They are investigating the leak of national secrets.

例句 3:

國家機密的管理必須非常嚴格。

The management of national secrets must be very strict.

3:Confidential information

用法:

這是更廣泛的術語,指任何需要保密的資訊,包括商業、法律或個人層面的敏感資料。在國家機密的範疇內,這類資訊通常是由政府或相關機構保護的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些資料屬於機密資訊,只有授權人員才能查看。

This data is confidential information and can only be viewed by authorized personnel.

例句 2:

他們簽署了保密協議以保護機密資訊。

They signed a non-disclosure agreement to protect confidential information.

例句 3:

洩露機密資訊可能會導致嚴重後果。

Leaking confidential information can lead to serious consequences.

4:Classified information

用法:

通常用於指明某些特定的機密資訊,這些資訊根據其敏感程度被分為不同的等級,只有具有相應許可的人才能接觸。這在軍事和政府文件中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這些文件被標記為機密資訊,僅限於特定人員使用。

These documents are marked as classified information and are restricted to certain personnel.

例句 2:

他們正在處理一些高度機密的資料。

They are handling some highly classified information.

例句 3:

對於任何機密資訊,必須遵循嚴格的安全程序。

Strict security procedures must be followed for any classified information.