盤中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「盤中」這個詞在中文中主要指的是市場交易期間,特別是在金融或股票市場中。它可以用來描述在交易活動進行時的情況或狀態。這個詞通常用於描述股市的波動、價格變化或交易量等。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time when buying and selling happens.
  2. The period when trades are active.
  3. The time when stocks are being bought and sold.
  4. The duration of active market transactions.
  5. The timeframe during which trading occurs.
  6. The interval in which financial exchanges are made.
  7. The segment of time dedicated to market activities.
  8. The period characterized by active trading and market fluctuations.
  9. The specific timeframe during which market participants engage in transactions.
  10. The duration of active trading in financial markets.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In-session

用法:

通常指金融市場開市後的交易時間。在這段時間內,交易者可以進行買賣操作,市場會根據供需情況而波動。這個詞常用於描述市場活躍的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的股市在盤中表現強勁。

The stock market performed strongly in-session today.

例句 2:

投資者在盤中密切關注價格變化。

Investors closely monitor price changes in-session.

例句 3:

盤中交易量大幅上升。

Trading volume surged during the in-session period.

2:During trading

用法:

指在金融市場開放期間,所有的交易活動都在這個時段內進行。這個詞可以用來描述市場的動態或特定事件的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

在交易期間,市場波動非常劇烈。

The market was very volatile during trading.

例句 2:

在交易期間,投資者需要謹慎操作。

Investors need to be cautious during trading.

例句 3:

我們在交易期間觀察到了大量的買入。

We observed a large volume of buying during trading.

3:Market hours

用法:

指金融市場開放的時間,通常是在特定的工作日內。這段時間內,所有的交易活動都可以進行,並且會受到市場規則的約束。

例句及翻譯:

例句 1:

市場開放時間為上午九點到下午三點。

Market hours are from 9 AM to 3 PM.

例句 2:

在市場開放時間內,所有的交易都會被記錄。

All trades are recorded during market hours.

例句 3:

投資者必須在市場開放時間內進行交易。

Investors must trade during market hours.