unhindered的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「unhindered」這個詞的中文意思是「不受妨礙的」、「無障礙的」或「不受限制的」。它用來形容某種行為或過程可以自由進行,沒有任何阻礙或障礙。這個詞常用於描述一種狀態,表示某人或某事在進行某項活動時不受到外部因素的影響或干擾。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not stopped by anything.
  2. Able to do something freely.
  3. Without any obstacles.
  4. Doing something without restrictions.
  5. Moving forward without anything blocking.
  6. Progressing without any interference.
  7. Acting or moving without any limitations.
  8. Carrying out actions without facing any barriers.
  9. Pursuing activities without any form of hindrance.
  10. Engaging in actions without any form of obstruction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unobstructed

用法:

通常用來形容路徑、視野或行動不受阻礙的狀態。可以用於描述交通流暢,或某個地方可以自由進出而沒有障礙。這個詞在日常生活中經常用來強調某個空間的清晰和可進入性。

例句及翻譯:

例句 1:

這條道路是無阻礙的,適合行駛。

This road is unobstructed and suitable for driving.

例句 2:

觀眾能夠享受無阻礙的視野。

The audience can enjoy an unobstructed view.

例句 3:

他們確保出口是無阻礙的,以防緊急情況。

They ensured that the exit was unobstructed in case of an emergency.

2:Free

用法:

通常用來形容某人或某物不受約束或限制的狀態。可以用於描述行動、選擇或表達的自由。這個詞在多種情境中使用,包括政治、社會和個人自由的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在公園裡自由地玩耍。

They are playing freely in the park.

例句 2:

我們應該讓孩子們自由地探索世界。

We should let children explore the world freely.

例句 3:

這個計畫讓參與者能夠自由發言。

The program allows participants to speak freely.

3:Unrestricted

用法:

用來描述沒有任何限制或約束的情況,通常強調某種行為或活動的開放性。這個詞在法律、商業或社會活動中經常出現,表示某些行為可以在沒有任何限制的情況下進行。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的訪問是無限制的,可以隨時進入。

Their access is unrestricted, and they can enter at any time.

例句 2:

這個區域對所有人都是無限制的。

This area is unrestricted for everyone.

例句 3:

他們的創作是無限制的,能夠隨意表達。

Their creativity is unrestricted, allowing them to express freely.

4:Clear

用法:

通常用來形容沒有障礙物或阻擋的情況,強調某種通行或視覺的暢通無阻。這個詞可以用於描述空間、路徑或思路的清晰。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路是清晰的,適合行駛。

This road is clear and suitable for driving.

例句 2:

他的解釋非常清晰,讓大家都能理解。

His explanation was very clear, allowing everyone to understand.

例句 3:

在沒有雲的情況下,天空是清晰的。

The sky is clear without any clouds.