「欣欣向榮」是一個成語,形容事物蓬勃發展,生機勃勃,充滿活力和希望。這個成語常用於形容經濟、事業、文化等方面的繁榮景象,也可以用來形容人的精神狀態。
用來形容事物在某個方面的快速增長或發展,經常與經濟、文化或事業等相關。這個詞強調了事物的健康和成功,通常暗示著良好的環境或條件。
例句 1:
這個城市的經濟正在欣欣向榮。
The economy of this city is flourishing.
例句 2:
這家公司的業務在市場上欣欣向榮。
The business of this company is flourishing in the market.
例句 3:
當地的文化活動正在欣欣向榮,吸引了許多遊客。
Local cultural activities are flourishing, attracting many tourists.
指某個事物或情況在良好的條件下持續增長,通常用於描述健康、經濟或社區的繁榮。這個詞強調了積極的發展和成功的狀態。
例句 1:
這個社區在過去幾年中變得越來越欣欣向榮。
This community has become increasingly thriving over the past few years.
例句 2:
這個行業在科技進步的推動下欣欣向榮。
This industry is thriving due to advancements in technology.
例句 3:
他們的業務在新市場中欣欣向榮。
Their business is thriving in the new market.
形容某個地區、社會或個人經濟狀況良好,通常暗示著富裕和成功。這個詞常用於描述國家或地區的經濟繁榮。
例句 1:
這個國家在過去幾十年中變得越來越繁榮。
This country has become increasingly prosperous over the past decades.
例句 2:
他們的家庭在經濟上非常繁榮。
Their family is very prosperous economically.
例句 3:
這個城市因為其繁榮的商業活動而聞名。
This city is known for its prosperous business activities.
通常用於形容花朵的盛開,象徵著美麗和生機,也可以用於形容事業或生活的繁榮。這個詞強調了生長和活力的狀態。
例句 1:
這個季節,花園裡的花朵正在欣欣向榮地綻放。
In this season, the flowers in the garden are blooming vibrantly.
例句 2:
她的事業在新機會的推動下欣欣向榮。
Her career is blooming thanks to new opportunities.
例句 3:
這個社區的文化活動正在欣欣向榮,吸引了很多參與者。
The cultural activities in this community are blooming, attracting many participants.