子時的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「子時」是中國傳統的時辰劃分之一,指的是從晚上11點到凌晨1點的時間段。這個時辰在古代的時辰系統中被稱為「子」,是十二地支中的第一個,對應於西方的時間是23:00至01:00。子時被認為是一天中陰氣最重的時候,也是許多傳統文化中進行靜思、休息或進行某些儀式的時刻。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time from 11 PM to 1 AM.
  2. The first part of the night.
  3. A time when it is very dark.
  4. The time when many people are asleep.
  5. A time considered quiet and still.
  6. The time associated with the start of the new day in traditional culture.
  7. A time that is often linked with reflection or rest.
  8. A time that is part of the ancient Chinese time-keeping system.
  9. A specific period marked by cultural significance in traditional Chinese practices.
  10. A time frame that symbolizes the transition from night to day.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Midnight

用法:

指的是晚上十二點,通常是一天的結束和新一天的開始。這是一個普遍使用的時間概念,與子時的時間範圍相似,但不完全相同。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在子時(午夜)舉行慶祝活動。

We plan to hold the celebration at midnight.

例句 2:

午夜時分,城市變得非常安靜。

At midnight, the city becomes very quiet.

例句 3:

她總是在午夜之前上床睡覺。

She always goes to bed before midnight.

2:Late night

用法:

通常指晚上較晚的時段,可能是從晚上十點到凌晨。這個詞可以用來描述某些活動或事件發生的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在子時(深夜)時開始討論計畫。

We started discussing the plan late at night.

例句 2:

深夜的街道上幾乎沒有行人。

There are almost no pedestrians on the streets late at night.

例句 3:

她喜歡在深夜閱讀書籍。

She enjoys reading books late at night.

3:Eleven to one

用法:

這個短語特指從晚上十一點到凌晨一點的時間段,與子時相對應。這是一個較為口語化的表達方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的聚會將在十一點到一點之間進行。

Our gathering will take place from eleven to one.

例句 2:

在十一點到一點之間,很多人都已經入睡了。

Many people are already asleep from eleven to one.

例句 3:

你會在十一點到一點之間工作嗎?

Will you be working from eleven to one?