對比照明的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「對比照明」是指利用不同強度和顏色的光源來強調物體的特徵或創造特定的氛圍。這種技術常用於攝影、舞台設計、室內設計、藝術創作等領域。對比照明可以增加視覺的深度,突出主題,使畫面或場景更加生動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using different lights to show things better.
  2. Lighting that makes some parts brighter and others darker.
  3. Lighting that highlights certain areas.
  4. Lighting that creates shadows and highlights.
  5. Using light to create contrast in a scene.
  6. A technique to enhance visual interest through light variation.
  7. A method of lighting that emphasizes differences in brightness.
  8. A lighting approach that plays with light and dark to enhance features.
  9. A sophisticated lighting strategy that accentuates forms and textures.
  10. An artistic lighting technique that utilizes contrast to define shapes and moods.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Contrast Lighting

用法:

這種照明技術強調明暗之間的差異,通常用於攝影或舞台設計,以創造戲劇性的效果。通過明亮的光源與陰影的對比,對比照明能夠吸引觀眾的注意力並增加畫面的層次感。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片使用了對比照明來強調模特的輪廓。

This photo uses contrast lighting to highlight the model's silhouette.

例句 2:

舞台上的對比照明讓演出更加引人入勝。

The contrast lighting on stage made the performance more captivating.

例句 3:

攝影師擅長使用對比照明來創造戲劇效果。

The photographer excels at using contrast lighting to create dramatic effects.

2:High-Contrast Lighting

用法:

這種照明方式通常涉及強烈的光與陰影對比,常用於電影和攝影中,以增強情感和氛圍。高對比照明能夠創造出強烈的視覺衝擊,並使主題更加突出。

例句及翻譯:

例句 1:

電影中的高對比照明增強了場景的緊張感。

The high-contrast lighting in the film heightened the tension of the scene.

例句 2:

這幅畫的高對比照明使得色彩更加鮮明。

The high-contrast lighting in the painting made the colors more vivid.

例句 3:

他在拍攝時常常選擇高對比照明來增強影像的情感。

He often chooses high-contrast lighting to enhance the emotion in his shots.

3:Dramatic Lighting

用法:

這是一種強調光影變化的照明技術,通常用於藝術和表演中,以創造戲劇效果。它能夠強調情感、情境和角色,讓觀眾更容易投入故事中。

例句及翻譯:

例句 1:

這部戲劇的燈光設計使用了戲劇性的照明來加強情感。

The lighting design of the play used dramatic lighting to enhance the emotions.

例句 2:

藝術家利用戲劇性照明來突出作品的主題。

The artist used dramatic lighting to highlight the theme of the work.

例句 3:

攝影師在拍攝時巧妙地運用了戲劇性照明。

The photographer skillfully employed dramatic lighting during the shoot.