思想融合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「思想融合」這個詞在中文中通常指的是不同思想、觀念或文化之間的結合與交流。這種融合可以產生新的理念、創意或解決方案,並且在社會、藝術、科技等各個領域中都能見到其影響。思想融合強調了多元性和包容性,並且常常促進創新和進步。

依照不同程度的英文解釋

  1. Mixing different ideas together.
  2. Combining thoughts from different places.
  3. Bringing together various perspectives.
  4. The blending of different viewpoints.
  5. Integrating diverse concepts into a unified idea.
  6. The process of merging distinct ideologies or philosophies.
  7. Creating new insights by combining various schools of thought.
  8. A synthesis of ideas from different cultural or intellectual backgrounds.
  9. The convergence of disparate ideologies to foster innovation.
  10. The collaborative interaction of different intellectual traditions to create new understanding.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Thought Integration

用法:

指將不同的思想、觀念或信念結合在一起,以達到更深的理解或更全面的解決方案。這在團隊合作或跨學科研究中非常重要,因為不同的專業背景可以產生新的見解。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議中,我們將進行思想整合,以便找到最佳的解決方案。

In this meeting, we will perform thought integration to find the best solution.

例句 2:

思想整合有助於我們理解不同文化之間的差異。

Thought integration helps us understand the differences between various cultures.

例句 3:

團隊的思想整合促進了創新的產生。

The team's thought integration facilitated the generation of innovations.

2:Idea Fusion

用法:

強調不同創意或概念的結合,通常用於創意產業或藝術領域。這種融合可以導致新的藝術形式、設計或產品的誕生。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影展示了不同文化的創意融合。

This film showcases the fusion of creative ideas from different cultures.

例句 2:

藝術家們的想法融合創造了令人驚豔的作品。

The artists' idea fusion created stunning works.

例句 3:

在這個展覽中,觀眾可以看到科技與藝術的融合。

In this exhibition, the audience can see the fusion of technology and art.

3:Concept Blending

用法:

指將兩個或多個概念結合以創造新的想法或理解。這在科學研究和創新中尤為重要,因為不同的概念可以導致新的發現。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究依賴於不同概念的融合,以推進科學知識。

This research relies on concept blending to advance scientific knowledge.

例句 2:

概念融合在技術創新中扮演了關鍵角色。

Concept blending plays a key role in technological innovation.

例句 3:

他們的工作展示了概念融合的力量。

Their work demonstrates the power of concept blending.

4:Cognitive Synthesis

用法:

涉及將不同的認知方式和思維模式結合起來,以形成新的理解或見解。這在心理學和教育領域中非常重要,因為它強調了學習和知識建構的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

認知合成有助於學生更好地理解複雜的概念。

Cognitive synthesis helps students better understand complex concepts.

例句 2:

這種方法強調了認知合成在創新思維中的重要性。

This approach emphasizes the importance of cognitive synthesis in innovative thinking.

例句 3:

心理學家研究了認知合成如何影響決策過程。

Psychologists study how cognitive synthesis affects the decision-making process.