「惡勢力」這個詞在中文中通常指的是那些以不正當或非法手段獲取利益的組織或個體,並對社會造成危害或威脅的力量。它可以包括犯罪集團、腐敗的官員、黑幫組織等,通常與暴力、恐嚇和不法行為有關。這個詞語常用於社會問題的討論中,特別是涉及公共安全和法律的議題。
通常指那些以不道德或非法手段行動的團體或個體,這些力量對社會造成傷害或威脅。這個詞在文學、電影和社會討論中經常出現,通常與恐怖、暴力和犯罪活動有關。
例句 1:
社會必須團結起來對抗惡勢力的侵害。
Society must unite to combat the threat of evil forces.
例句 2:
那些惡勢力試圖破壞社會的和諧。
Those evil forces are trying to disrupt the harmony of society.
例句 3:
電影中的主角必須戰勝惡勢力才能拯救世界。
The protagonist in the movie must defeat the evil forces to save the world.
指那些從事非法活動以獲取利益的團體,通常涉及毒品交易、走私、敲詐等犯罪行為。這些組織對社會安全造成威脅,並且經常與政府、警察等機構發生衝突。
例句 1:
警方正在調查這個犯罪組織的活動。
The police are investigating the activities of this criminal organization.
例句 2:
這個城市的犯罪組織影響了許多人的生活。
The criminal organizations in this city have affected many people's lives.
例句 3:
打擊犯罪組織是政府的首要任務之一。
Combating criminal organizations is one of the government's top priorities.
通常指的是與非法活動相關的社會底層,例如黑幫、走私者等。這個詞常用於描述那些隱秘且危險的社會力量,涉及非法交易和暴力行為。
例句 1:
他在這個城市的地下世界中工作了多年。
He has worked in the underworld of this city for many years.
例句 2:
地下世界的勢力讓當地居民感到恐懼。
The power of the underworld instills fear in the local residents.
例句 3:
許多電影都以地下世界為背景,展現了其危險性。
Many movies are set in the underworld, showcasing its dangers.
指那些利用職權或地位進行不法行為的個體或團體,這些力量通常會對社會造成負面影響,並且可能涉及貪污、受賄等行為。
例句 1:
我們必須揭露這些腐敗的勢力,讓社會更加公正。
We must expose these corrupt powers to make society more just.
例句 2:
腐敗的勢力破壞了人們對政府的信任。
Corrupt powers have undermined people's trust in the government.
例句 3:
打擊腐敗勢力是維護社會正義的重要步驟。
Combating corrupt powers is a crucial step in upholding social justice.