「憐憫之心」指的是對他人的苦難或不幸感到同情、怜悯的情感。它表現出對他人遭遇的關心和理解,通常伴隨著想要幫助或支持的願望。這種情感在社會互動中非常重要,能夠促進人與人之間的關係,並激發對弱勢群體的關懷。
指對他人痛苦的理解與關心,並希望能夠提供幫助。這種情感通常驅使人們採取行動,去改善他人的處境。無論是在日常生活中還是在面對重大社會問題時,憐憫之心常常會激發人們的同情行動,例如捐款、志願服務或關心弱勢群體的需求。
例句 1:
她對流浪者充滿了憐憫之心,經常捐款幫助他們。
She has compassion for the homeless and often donates to help them.
例句 2:
他們的故事讓我感到深深的憐憫。
Their story filled me with deep compassion.
例句 3:
這位醫生以憐憫之心對待每一位病人。
The doctor treats every patient with compassion.
這是一種對他人遭遇的理解與共鳴,通常是對他人痛苦的反應。憐憫之心和同情心有所重疊,但同情心更偏向於對他人情感的理解,而不一定伴隨著行動。它可以在朋友之間、家庭成員之間或在社會中表現出來,讓人感到彼此的支持。
例句 1:
我對她的遭遇感到非常同情。
I feel great sympathy for her situation.
例句 2:
他對朋友的困難表示了深切的同情。
He expressed deep sympathy for his friend's difficulties.
例句 3:
這封信流露出她對受害者的同情。
The letter conveyed her sympathy for the victims.
這是一種對他人不幸的感受,通常帶有一種居高臨下的態度,可能不如憐憫之心那麼積極。當人們感到可憐他人時,可能會想要幫助,但有時也可能只是表達一種情感,而不一定會採取行動。
例句 1:
我對他們的情況感到可憐。
I feel pity for their situation.
例句 2:
她的故事讓我感到可憐。
Her story made me feel pity.
例句 3:
他不想讓別人對他感到可憐。
He doesn’t want others to feel pity for him.
這是一種更深層次的情感,指的是能夠理解並感受到他人的情緒,與他們的經歷產生共鳴。憐憫之心和同理心有相似之處,但同理心強調的是情感的共鳴,而不僅僅是對他人痛苦的反應。它能夠促進人際關係的建立,讓人們更深刻地理解彼此的感受。
例句 1:
她能夠對他人的痛苦產生強烈的同理心。
She has a strong empathy for others' pain.
例句 2:
同理心使我們能夠更好地理解對方。
Empathy allows us to better understand each other.
例句 3:
在這個困難的時期,我們需要彼此的同理心。
We need each other's empathy during this difficult time.