「手拍」這個詞在中文中通常指的是用手掌拍打某物的動作,可以是拍手、拍打某個物體或表達歡迎、贊同的方式。在某些情境中,它也可以用來形容手的動作或手勢。
通常用於表達讚賞、歡迎或慶祝,特別是在聚會、表演或活動結束時。拍手是一種社交行為,常見於各種文化中。
例句 1:
觀眾為表演者熱烈地拍手。
The audience clapped enthusiastically for the performers.
例句 2:
大家都開始拍手來慶祝這個好消息。
Everyone started to clap to celebrate the good news.
例句 3:
她在演講結束時得到了熱烈的掌聲。
She received a warm clap at the end of her speech.
通常指用手掌快速而有力地拍打某物,這個詞有時帶有負面意義,表示憤怒或懲罰。
例句 1:
他因為不小心打翻了飲料而被媽媽輕輕拍了一下。
He got a light slap from his mom for accidentally knocking over the drink.
例句 2:
她生氣地拍了他一巴掌。
She slapped him in anger.
例句 3:
他拍了拍桌子以引起大家的注意。
He slapped the table to get everyone's attention.
通常指輕輕地拍打,常用於表達安慰、鼓勵或友好。這種行為通常是溫和的,並帶有積極的情感。
例句 1:
她輕輕拍了拍小狗以安撫它。
She gave the puppy a gentle pat to soothe it.
例句 2:
他拍了拍她的背以表示支持。
He gave her a pat on the back to show support.
例句 3:
父母經常拍孩子的頭以表示喜愛。
Parents often give their children a pat on the head to show affection.
這個詞通常指用手或物體撞擊某物,可能帶有攻擊性或強度的意味。
例句 1:
他用手拍打桌子以示不滿。
He hit the table with his hand in frustration.
例句 2:
小孩用球拍打了球。
The child hit the ball with the bat.
例句 3:
她拍了拍椅子以確認它的穩定性。
She hit the chair to check its stability.