是不尋常的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「是不尋常的」這個詞組用來描述某事物或情況不符合常規或一般預期,通常帶有驚訝或不安的意味。它可以用於形容某種行為、事件或現象的異常性,表示它不同於正常的狀態或標準。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not normal.
  2. Something that is different from what usually happens.
  3. Something that is surprising or unusual.
  4. Something that stands out because it is not common.
  5. A situation that is unexpected or atypical.
  6. An occurrence that deviates from the norm.
  7. An event or behavior that is out of the ordinary.
  8. A phenomenon that is atypical or rare.
  9. A scenario that is exceptional or not in line with standard expectations.
  10. A situation that is remarkable due to its divergence from the usual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unusual

用法:

通常用來形容不常見或不典型的事物或情況。這個詞可以在多種情境中使用,從日常生活到專業領域,表示某事物的特異性或不平常之處。

例句及翻譯:

例句 1:

這種天氣在這個季節是不尋常的

This kind of weather is unusual for this season.

例句 2:

她的行為在這群人中是非常不尋常的。

Her behavior is very unusual among this group.

例句 3:

他們的選擇在這個情況下是相當不尋常的。

Their choice is quite unusual in this situation.

2:Atypical

用法:

用來描述與常見或標準不一致的事物,通常用於科學或專業的討論中,表示某種現象或行為的異常性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種反應在這種情況下是非典型的。

This reaction is atypical in this situation.

例句 2:

他的表現對於這個年齡段來說是非典型的。

His performance is atypical for this age group.

例句 3:

這個結果是非典型的,讓研究人員感到驚訝。

This result is atypical and surprised the researchers.

3:Abnormal

用法:

強調某事物的異常性,通常用於醫學、科學或心理學的環境中,表示某種狀態或行為的偏離正常範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為在他的年齡層中是異常的。

This behavior is abnormal for his age group.

例句 2:

檢查結果顯示一些異常的指標。

The test results showed some abnormal indicators.

例句 3:

她的情緒波動在這段時間內是異常的。

Her mood swings have been abnormal during this period.

4:Remarkable

用法:

形容某事物非常特別或引人注意,通常用於正面評價,表示其獨特性或優越性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的成就實在是令人驚訝的。

His achievements are truly remarkable.

例句 2:

這幅畫的風格是相當引人注目的。

The style of this painting is quite remarkable.

例句 3:

這次演講的內容非常引人注目。

The content of this speech was very remarkable.