「會面地點」指的是進行會議、會面或聚會的具體位置或場所。這個詞通常用於商業、社交或正式場合,描述人們聚集的地點以討論、交流或協作。會面地點可以是辦公室、咖啡廳、會議室、餐廳或任何適合會面的場所。
通常指人們約定見面的具體地點,可以是正式的會議或非正式的社交聚會。這個詞在商業環境中經常使用,特別是在安排會議或商務洽談時。
例句 1:
我們約在咖啡廳作為會面地點。
We agreed to meet at the café as our meeting place.
例句 2:
這個會議的會面地點在市中心的會議室。
The meeting place for this conference is in a downtown conference room.
例句 3:
選擇一個方便的會面地點是很重要的。
Choosing a convenient meeting place is very important.
通常用於指舉辦活動的地方,無論是正式的商業會議、展覽、婚禮或其他社交活動。這個詞常用於規劃和安排活動時,強調場地的特性和適合性。
例句 1:
這場音樂會的會面地點在體育館。
The venue for the concert is at the stadium.
例句 2:
我們需要找到一個合適的會面地點來舉辦這次會議。
We need to find a suitable venue to hold this meeting.
例句 3:
這個場地非常適合舉辦大型活動。
This venue is perfect for hosting large events.
指的是某個特定的地理位置,可以是城市中的某個地點、建築物或開放空間。在商業或社交場合中,選擇合適的地點對於會議的成功至關重要。
例句 1:
會議的地點在大樓的第三層。
The location for the meeting is on the third floor of the building.
例句 2:
我們將會在這個地點進行討論。
We will have our discussion at this location.
例句 3:
這個地點方便所有參與者到達。
This location is convenient for all participants to reach.
通常用於指人們聚集的地方,可能是社交、商務或其他類型的會議。這個詞較為口語化,適合用於非正式的場合。
例句 1:
這個公園是我們的聚會地點。
This park is our gathering spot.
例句 2:
在這個城市,這個咖啡廳是個受歡迎的聚會地點。
This café is a popular gathering spot in the city.
例句 3:
選擇一個舒適的聚會地點可以讓大家更放鬆。
Choosing a comfortable gathering spot can help everyone feel more relaxed.