「深炸章魚」是一道受歡迎的料理,通常指將章魚用油炸的方式烹調。這道菜以外酥內嫩的口感著稱,並且常常搭配各種調味料或醬汁。深炸章魚常見於海鮮餐廳或街頭小吃攤,並且在許多國家和文化中都有變體。
這是對於深炸章魚最直接的翻譯,通常用於描述這道菜的烹飪方法和主要成分。它強調了章魚在高溫油中炸製的過程,這樣的做法使得章魚外皮變得酥脆,而內部仍然保持鮮嫩。這道料理在許多餐廳和小吃攤都可以找到,並且常常搭配不同的調味醬,受到海鮮愛好者的喜愛。
例句 1:
我點了一份深炸章魚作為開胃菜。
I ordered a portion of deep-fried octopus as an appetizer.
例句 2:
這家餐廳的深炸章魚非常美味,外酥內嫩。
The deep-fried octopus at this restaurant is delicious, crispy on the outside and tender on the inside.
例句 3:
他們的深炸章魚搭配特製的醬汁,味道更佳。
Their deep-fried octopus comes with a special dipping sauce that enhances the flavor.
這個詞可以用來描述任何類型的油炸章魚,不一定是深炸。它可能指的是用其他方式炸製的章魚,或是與其他配料一起煮的章魚。這樣的描述通常用於更廣泛的場合,並不特定於深炸的技術。
例句 1:
這道菜的炸章魚非常好吃,值得一試。
The fried octopus in this dish is very tasty and worth trying.
例句 2:
我最喜歡的海鮮是炸章魚,搭配檸檬汁非常美味。
My favorite seafood is fried octopus, and it's delicious with lemon juice.
例句 3:
這家店的炸章魚口感非常好。
The fried octopus at this place has a great texture.
這個詞強調了章魚的口感,特別是外層的酥脆感。這樣的描述通常用於強調菜品的質地和口感,並且吸引食客的注意。它可以用來形容深炸章魚或其他類似的料理。
例句 1:
這道菜的脆皮章魚讓我印象深刻。
The crispy octopus in this dish left a deep impression on me.
例句 2:
脆皮章魚是我在這家餐廳最喜歡的菜。
Crispy octopus is my favorite dish at this restaurant.
例句 3:
他們的脆皮章魚搭配香料,味道獨特。
Their crispy octopus is seasoned with spices, giving it a unique flavor.
這個詞指的是一種日式的油炸料理,通常使用輕盈的麵糊來包裹食材。雖然這道菜的技術和深炸章魚有所不同,但它也是一種油炸的章魚料理,通常搭配特製的醬汁。
例句 1:
我在日本餐廳吃到了天婦羅章魚,味道很棒。
I had tempura octopus at a Japanese restaurant, and it was fantastic.
例句 2:
這道天婦羅章魚外酥內嫩,讓人驚喜。
The tempura octopus is crispy on the outside and tender on the inside, a delightful surprise.
例句 3:
天婦羅章魚是我最喜歡的日本料理之一。
Tempura octopus is one of my favorite Japanese dishes.