激情四射的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「激情四射」這個詞語用來形容情感或熱情非常強烈,充滿活力和動感。它通常用於描述某人對某件事情的熱愛,或是表現出強烈的情緒和活力。在文學、音樂、藝術及運動等領域,這個詞語常用來形容作品或表演的激烈程度和感染力。

依照不同程度的英文解釋

  1. Full of strong feelings.
  2. Very passionate and energetic.
  3. Showing a lot of enthusiasm.
  4. Expressing strong emotions.
  5. Having intense passion and energy.
  6. Characterized by a vibrant display of emotions.
  7. Radiating intense enthusiasm and zeal.
  8. Exuding an overwhelming sense of passion and fervor.
  9. Demonstrating a powerful and dynamic expression of feelings.
  10. Bursting with fervent energy and intense emotion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Passionate

用法:

用來形容對某事物有強烈熱情或情感,通常與愛好、工作或某種活動有關。當人們對某事物充滿熱情時,他們的行為和表現會顯得更加投入和動人。這個詞語常用於描述藝術家、運動員或任何在自己領域中表現出色的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他對音樂的熱情讓每場演出都充滿活力。

His passion for music makes every performance vibrant.

例句 2:

她是個充滿熱情的教師,總是激勵學生。

She is a passionate teacher who always inspires her students.

例句 3:

這位作家的作品充滿了對生活的熱情。

The writer's works are full of passion for life.

2:Enthusiastic

用法:

形容對某事物表現出極大的興趣和熱情,通常伴隨著積極的態度和行動。這個詞語常用於描述參與活動或事件的人,他們通常會積極地參與並表現出高度的興奮感。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個項目的熱情讓團隊士氣高漲。

Her enthusiasm for the project boosted the team's morale.

例句 2:

孩子們對即將到來的旅行感到非常興奮。

The children are very enthusiastic about the upcoming trip.

例句 3:

他的熱情感染了所有參與者。

His enthusiasm inspired all participants.

3:Vibrant

用法:

用來形容充滿生命力和活力的事物,通常與顏色、音樂或情感有關。這個詞語常用於描述充滿活力的環境或表演,讓人感受到強烈的情感和活力。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的色彩非常鮮豔,給人一種充滿活力的感覺。

The colors in this painting are very vibrant, giving a sense of liveliness.

例句 2:

這場音樂會的表演非常活力四射。

The performance at the concert was very vibrant.

例句 3:

城市的夜生活充滿了活力和色彩。

The city's nightlife is vibrant and colorful.

4:Exuberant

用法:

形容人或情況表現出極大的熱情和活力,通常伴隨著一種無拘無束的快樂。這個詞語常用於描述那些充滿活力、喜悅和創造力的人或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

他的表現充滿了無拘無束的熱情。

His performance was filled with exuberant passion.

例句 2:

孩子們在公園裡玩得非常開心,充滿了活力。

The children were playing in the park with exuberant energy.

例句 3:

她的演講充滿了無限的活力和熱情。

Her speech was filled with exuberant energy and passion.