「濱」這個字在中文中主要指的是水邊或海邊的地方,通常用來形容靠近水體的地區,例如海濱、江濱等。這個字常見於地名或形容詞中,表示某個地方的特徵。
指的是海洋或湖泊的邊緣,通常是沙灘或岩石的地方。這個詞可以用來形容海邊的活動或景觀,如游泳、釣魚等。
例句 1:
我們在海濱散步,享受海風。
We took a walk along the shore, enjoying the sea breeze.
例句 2:
孩子們在沙灘上建造城堡,玩得很開心。
The kids were happily building castles on the shore.
例句 3:
這裡的海岸線非常美麗。
The coastline here is very beautiful.
通常用於指代沿海地區,特別是國家的海岸線。它可以指一段特定的海岸,也可以指整個沿海的區域。這個詞經常用於旅遊和地理學中。
例句 1:
我們計劃在海岸度假,享受陽光和沙灘。
We plan to vacation on the coast, enjoying the sun and the beach.
例句 2:
這個國家的西海岸有很多美麗的城市。
The west coast of this country has many beautiful cities.
例句 3:
海岸線的變化對生態系統有重要影響。
Changes in the coastline have significant impacts on the ecosystem.
通常用於指河流的兩岸,特別是指河流的邊緣或岸邊。這個詞在地理和環境科學中經常使用。
例句 1:
我們在河岸上野餐,享受大自然。
We had a picnic by the river bank, enjoying nature.
例句 2:
這條河的岸邊長滿了樹木和花草。
The bank of the river is covered with trees and flowers.
例句 3:
他們在河邊釣魚,度過了一個愉快的下午。
They spent a pleasant afternoon fishing by the river bank.
通常用來形容靠近水體的區域,尤其是城市中的海濱或河濱地帶。這個詞常用於描述城市規劃或開發項目。
例句 1:
這個城市的海濱區域非常繁華,有很多餐廳和商店。
The waterfront area of the city is bustling with many restaurants and shops.
例句 2:
我們在水邊的咖啡廳享受美好的時光。
We had a great time at the café by the waterfront.
例句 3:
水岸公園是散步和放鬆的好地方。
The waterfront park is a great place for walking and relaxing.