瀨戶內海的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「瀨戶內海」是位於日本本州、四國和九州之間的一個海域,這個海域以其平靜的水面和眾多的小島嶼而聞名。瀨戶內海的面積約為23,000平方公里,是日本最大的內海,擁有豐富的自然資源和美麗的風景,並且是日本重要的航運通道。這裡的氣候溫暖,適合農業和漁業發展,並且有著悠久的文化歷史。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sea in Japan.
  2. A body of water surrounded by land.
  3. A sea that separates islands.
  4. A large inland sea in Japan.
  5. A sea known for its calm waters and islands.
  6. An important maritime area in Japan with cultural significance.
  7. A unique geographical feature that plays a role in Japan's economy and tourism.
  8. A significant inland sea characterized by its numerous islands and historical importance.
  9. A crucial maritime region in Japan, known for its rich biodiversity and cultural heritage.
  10. A notable sea in Japan that is integral to its geography, economy, and history.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seto Inland Sea

用法:

瀨戶內海的正式名稱,特別是在國際上使用時。它是日本的一個重要地理特徵,吸引了大量的遊客和商業活動。這片海域擁有許多美麗的小島,如直島和豐島,是藝術和文化活動的熱點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在瀨戶內海的直島度假。

We plan to vacation on Naoshima in the Seto Inland Sea.

例句 2:

瀨戶內海以其壯觀的日落而聞名。

The Seto Inland Sea is famous for its spectacular sunsets.

例句 3:

這裡的海鮮非常新鮮,尤其是在瀨戶內海沿岸的餐廳。

The seafood here is very fresh, especially at the restaurants along the Seto Inland Sea.

2:Inland Sea

用法:

這個詞通常用來描述被陸地包圍的海域,與瀨戶內海的地理特徵相符。這種海域通常有獨特的生態系統和文化背景,並且在經濟上具有重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這片內陸海域擁有獨特的生態系統。

This inland sea has a unique ecosystem.

例句 2:

內陸海的水域非常平靜,適合航行。

The waters of the inland sea are very calm, making it suitable for sailing.

例句 3:

許多漁民依賴這片內陸海的資源。

Many fishermen rely on the resources of this inland sea.

3:Seto Sea

用法:

這是瀨戶內海的另一種稱呼,主要用於口語中。它強調了這片海域的地理位置和文化意義。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在瀨戶海上進行了一次美麗的遊船旅行。

We took a beautiful boat trip on the Seto Sea.

例句 2:

瀨戶海的景色令人驚嘆。

The scenery of the Seto Sea is breathtaking.

例句 3:

這裡的海灘是瀨戶海最受歡迎的旅遊景點之一。

The beaches here are one of the most popular tourist attractions in the Seto Sea.