「焦灼」這個詞在中文中主要用來形容一種焦急、煩躁或不安的情緒狀態。它可以指因為某種情況或問題而感到心煩意亂,無法平靜下來。這種情緒常常伴隨著緊張和擔憂,讓人感到不安或無法專心。
這個詞通常用於描述一種持續的、不安的情緒狀態,可能由多種因素引起,如工作壓力、生活變故或人際關係問題。焦灼的情緒常常伴隨著焦慮,讓人難以放鬆,影響日常生活。
例句 1:
他的焦慮使他無法專心工作。
His anxiety prevents him from focusing on his work.
例句 2:
面對考試的焦慮是許多學生的共同經歷。
Anxiety about exams is a common experience for many students.
例句 3:
她的焦慮情緒讓她難以入睡。
Her anxiety makes it hard for her to sleep.
這個詞用來形容一種無法靜止的狀態,通常與焦灼的情緒相關。當人感到焦慮或不安時,可能會表現出坐立不安、無法集中注意力的情況。
例句 1:
他在會議中表現出明顯的焦躁不安。
He showed clear signs of restlessness during the meeting.
例句 2:
焦躁不安使他無法靜下心來閱讀。
His restlessness prevents him from settling down to read.
例句 3:
她感到焦躁不安,無法靜靜地坐著。
She feels restless and can't sit still.
用來描述因為不確定性或壓力而產生的緊張感。這種情緒狀態可能與焦灼相似,因為它們都涉及到一種不安或焦慮的感覺。
例句 1:
在演講前,他感到一陣緊張。
He felt a wave of nervousness before the speech.
例句 2:
她的緊張使她在面試中表現不佳。
Her nervousness affected her performance in the interview.
例句 3:
我在第一次約會時總是感到緊張。
I always feel nervous on first dates.
這個詞強調了一種激動或煩躁的狀態,通常伴隨著焦慮。當人們感到焦灼時,可能會出現煩躁不安的情況。
例句 1:
他的煩躁讓周圍的人感到不安。
His agitation made those around him feel uncomfortable.
例句 2:
她的煩躁情緒影響了整個團隊的士氣。
Her agitation affected the morale of the entire team.
例句 3:
在這種煩躁的情況下,決策變得更加困難。
In such an agitated state, decision-making becomes more difficult.