「第200章」通常指的是書籍、小說、文章或任何類型的文本中的第200個章節。這個詞組在文學和學術作品中常見,表示某一特定部分的編號。
在書籍或小說中,這通常是指該作品的第200個章節,可能包含特定的情節發展或主題探討。在長篇作品中,這個章節可能會是整個故事的轉折點或重要的情節推進。
例句 1:
在第200章中,主角終於揭開了真相。
In Chapter 200, the protagonist finally uncovers the truth.
例句 2:
這本書的第200章讓我非常感動。
Chapter 200 of this book really moved me.
例句 3:
我正在讀到第200章,故事變得越來越緊湊。
I am reading up to Chapter 200, and the story is getting more intense.
在某些正式文件或學術著作中,可能會使用「部分」來指代特定的章節,尤其是在法律或技術文檔中。這個部分可能包含具體的條款或細節。
例句 1:
在第200部分中,詳細說明了合約的條款。
Section 200 details the terms of the contract.
例句 2:
這份報告的第200部分涵蓋了市場分析。
Section 200 of this report covers market analysis.
例句 3:
請參閱文件的第200部分以獲取更多資訊。
Please refer to Section 200 of the document for more information.
在某些文獻中,「部分」也可以用來指代章節,特別是在多卷本的作品中。這個詞通常用於描述書籍的結構。
例句 1:
在這本多卷本的小說中,第200部分是關鍵情節的轉折點。
In this multi-volume novel, Part 200 is a turning point in the key plot.
例句 2:
我們在第200部分中發現了新的角色。
We discover new characters in Part 200.
例句 3:
這本書的第200部分提供了深入的分析。
Part 200 of this book provides an in-depth analysis.