「築堤」是指建造堤防或堤壩的行為,通常用來防止水災或洪水,保護土地和建築物不受水位上升的影響。這個詞的使用通常與水利工程、農業和環境保護等相關。
通常指用土石或其他材料堆築的長型結構,用來圍住或引導水流,防止洪水侵入特定區域。它們可以在河岸、湖邊或其他水體周圍建造,以保護周圍土地和設施。
例句 1:
這條築堤有效地防止了河水氾濫。
This embankment effectively prevented the river from flooding.
例句 2:
他們正在加固沿海的築堤,以應對颱風。
They are reinforcing the coastal embankment to prepare for the typhoon.
例句 3:
築堤工程需要考慮土壤的穩定性。
Embankment construction needs to consider soil stability.
專指用來阻擋水流或保持水位的堤防,通常用於河流、湖泊或海岸線。它們可以是自然形成的,也可以是人工建造的,目的是防止水災或保護農田。
例句 1:
這條堤防成功地阻擋了潮水的侵襲。
The dike successfully blocked the incoming tide.
例句 2:
農民們依賴堤防來保護他們的作物。
Farmers rely on dikes to protect their crops.
例句 3:
堤防的維護對於防洪至關重要。
Maintaining the dike is crucial for flood prevention.
指在河流兩岸建造的堤防,主要用於防止水流氾濫,保護沿岸的土地和建築。這種結構通常是長而狹窄的,並且可能會有多層的設計,以應對不同的水位。
例句 1:
這條堤防在大雨期間保護了整個社區。
The levee protected the entire community during heavy rains.
例句 2:
他們正在檢查堤防的完整性,以確保安全。
They are inspecting the levee for integrity to ensure safety.
例句 3:
堤防的設計必須考慮到可能的洪水情況。
The levee design must consider potential flooding scenarios.
通常指用來阻擋水流並形成水庫的結構,既可以用於發電、灌溉,也可以用於防洪。水壩通常是大型工程,涉及大量的土木工程技術。
例句 1:
這座水壩能夠有效控制水流,防止洪水。
This dam can effectively control the water flow to prevent flooding.
例句 2:
政府計畫在這條河上建造一座新的水壩。
The government plans to build a new dam on this river.
例句 3:
水壩的建設需要大量的資金和專業知識。
Building a dam requires substantial funding and expertise.