「吊著」這個詞在中文中主要有以下幾種含義: 1. 懸掛:指某物懸在空中,未接觸地面或其他物體。例子:吊著的燈具。 2. 持續狀態:指某種狀態或情感的持續,常用於形容緊張或不安的情緒。例子:心裡吊著一根弦。 3. 暫時不做決定或行動:指某人對某件事懸而未決,暫時不做選擇或行動。例子:這件事情我還在吊著,還沒有決定。
用於形容物體懸在空中,未接觸地面。這個詞可以用於描述燈具、裝飾物或其他物品的狀態。這種懸掛的狀態通常會引起注意,並且在設計中常用來創造視覺效果。
例句 1:
燈泡吊著,照亮了整個房間。
The light bulb is hanging, illuminating the entire room.
例句 2:
那幅畫被吊著,讓整個空間看起來更有藝術感。
The painting is hanging, adding an artistic touch to the space.
例句 3:
他把風箏吊著,準備放飛。
He is hanging the kite, getting ready to fly it.
通常用於描述某物懸在空中的狀態,或某種情況被暫停。這個詞在科學、藝術或日常生活中都可以使用,表示某物不再進行或處於懸而未決的狀態。
例句 1:
這個項目因為資金問題而被暫停。
The project has been suspended due to funding issues.
例句 2:
他們的會議暫時被吊著,等待更多的資訊。
Their meeting is suspended, waiting for more information.
例句 3:
這個實驗的結果尚未出來,結果仍然懸而未決。
The results of the experiment are still pending.
用於描述某事尚未解決或完成的狀態,通常指等待某個決定或結果。這個詞在法律、商業和日常生活中都很常見,表示某事物的狀況尚未確定。
例句 1:
我的申請仍在待處理中。
My application is still pending.
例句 2:
這個問題的解決方案仍然懸而未決。
The solution to this issue is still pending.
例句 3:
我們的計畫在等待批准,現在處於待定狀態。
Our plan is pending approval and is currently in limbo.
形容某件事情仍然沒有被解決,通常帶有一種緊迫感或不安的情緒。這個詞經常用於描述問題、爭議或情感狀態,表示需要進一步處理或討論。
例句 1:
這個爭議至今仍未解決。
This dispute remains unresolved to this day.
例句 2:
他的心情因為未解決的問題而感到焦慮。
He feels anxious due to unresolved issues.
例句 3:
我們需要優先處理這些未解決的問題。
We need to prioritize these unresolved matters.