耗竭性的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「耗竭性的」這個詞通常用來形容某種資源、力量或能力在使用過程中逐漸減少或消耗的特性。它可以用於描述身體或精神上的疲憊狀態,或者某種資源的枯竭。常見的用法包括: 1. 描述身體或精神的疲憊,例如長時間的工作或壓力導致的精力耗竭。 2. 描述自然資源的過度開採,例如水源、森林或礦產的耗竭。 3. 描述某種情況或過程的持續困難,可能導致長期的影響或後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that uses a lot of energy or resources.
  2. Something that makes you very tired.
  3. Something that causes depletion or exhaustion.
  4. Something that drains resources or energy.
  5. Something that leads to a significant reduction of available resources.
  6. A process or situation that results in the complete use or loss of resources.
  7. A condition that involves severe strain on physical or mental capabilities.
  8. A scenario characterized by the extensive consumption or loss of energy or resources.
  9. A state where resources are significantly diminished due to excessive use or stress.
  10. A condition or process that results in the total depletion of energy or resources.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Exhaustive

用法:

通常用來形容一種徹底的、全面的過程,涵蓋所有可能的方面或細節。在研究、調查或分析中,這個詞常用來表示所有可能的選項或情況都被考慮到了。它也可以用於形容需要大量時間和精力的工作,這種工作可能會導致疲憊或耗竭。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究提供了對該主題的全面分析。

The study provides an exhaustive analysis of the topic.

例句 2:

他們進行了一次徹底的調查,以確保所有細節都被考慮。

They conducted an exhaustive investigation to ensure all details were considered.

例句 3:

這本書對歷史事件進行了全面的回顧。

The book offers an exhaustive review of historical events.

2:Depleting

用法:

用來形容某種過程或行為導致資源的減少或耗盡。這個詞通常與自然資源或能量相關聯,強調因為過度使用或消耗而導致的耗竭。它可以用來描述環境問題、經濟狀況或個人健康等方面的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

過度的水資源開採正在導致地下水的耗竭。

Excessive water extraction is depleting the groundwater.

例句 2:

這種工作對他的健康造成了嚴重的影響,讓他感到精疲力竭。

This job is depleting his health, leaving him exhausted.

例句 3:

我們的資源正在快速耗盡,必須尋找可持續的解決方案。

Our resources are depleting rapidly, and we must find sustainable solutions.

3:Straining

用法:

通常用來形容某種情況或過程造成的壓力或緊張。這個詞強調因為過度使用或需求而導致的困難,可能影響到身體、心理或資源的狀態。在工作環境中,過高的壓力可能會導致員工的疲憊和效率下降。

例句及翻譯:

例句 1:

這種高強度的工作對團隊造成了很大的壓力。

This high-intensity work is straining the team significantly.

例句 2:

他感到精神上的壓力,因為工作量過大。

He feels mentally strained due to the excessive workload.

例句 3:

這個項目在資源上造成了很大的壓力。

This project is straining our resources.

4:Wasting

用法:

通常用來形容不必要的消耗或浪費,可能導致資源的減少或耗盡。這個詞常用於環保或經濟的討論中,強調應該避免不必要的浪費,以保護資源和環境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們不能再浪費水資源了,必須開始節約用水。

We can’t waste water resources any longer; we must start conserving.

例句 2:

過度消耗電力會導致資源的浪費。

Excessive power consumption leads to resource wasting.

例句 3:

他們的計劃被批評為浪費時間和資源。

Their plan was criticized for wasting time and resources.