耽擱了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「耽擱了」這個詞在中文中通常表示因某種原因而延遲或拖延了某件事情。它可以用來描述時間上的延誤,可能是由於外部因素或內部決策造成的。這個詞語通常帶有負面含義,暗示著原本應該按時完成的任務或活動未能如期進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be late or delayed.
  2. To take longer than expected.
  3. To postpone something that should happen.
  4. To slow down progress on something.
  5. To hold back an action or event.
  6. To cause a delay in a schedule or plan.
  7. To interfere with the timely execution of tasks.
  8. To impede the progress of an intended activity.
  9. To disrupt the timeline of planned events or actions.
  10. To cause an event or process to be postponed or delayed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Delayed

用法:

這個詞通常用於描述某個事件或行動未能按預定時間進行,可能因為交通、天氣或其他原因造成的延遲。在交通運輸中,航班或火車經常因為天氣不佳而延誤。在工作環境中,項目可能因為資源不足或決策過程緩慢而受到影響。

例句及翻譯:

例句 1:

因為壞天氣,飛機延誤了。

The flight was delayed due to bad weather.

例句 2:

這個項目因為缺乏資金而延遲。

The project was delayed due to a lack of funding.

例句 3:

會議因為交通問題而延誤了。

The meeting was delayed because of traffic issues.

2:Postponed

用法:

這個詞用於描述某個計劃或事件被推遲到以後的時間,通常是因為某種原因而不再按原定時間進行。在商業或社交活動中,會議或聚會可能因為參與者的衝突而被推遲。

例句及翻譯:

例句 1:

會議因為某些問題被推遲了。

The meeting was postponed due to some issues.

例句 2:

比賽因為雨水被推遲到下週。

The game was postponed to next week due to rain.

例句 3:

我們的旅行因為疫情而被推遲了。

Our trip was postponed due to the pandemic.

3:Held up

用法:

這個短語通常用於描述某件事情因為某種原因而被阻塞或延遲。這可以是物理上的阻礙,例如交通堵塞,也可以是情感或決策上的阻礙。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為交通堵塞而被耽擱了

He was held up by traffic.

例句 2:

她在審批過程中被耽擱了

She was held up in the approval process.

例句 3:

我們的計畫因為一些問題而被耽擱。

Our plans were held up due to some issues.

4:Deferred

用法:

這個詞通常用於描述某個決定或行動被推遲到未來的某個時間。這通常用於正式或專業的場合,涉及法律、商業或學術決策。

例句及翻譯:

例句 1:

該項目的啟動被推遲到明年。

The start of the project has been deferred to next year.

例句 2:

這個決定被推遲了,直到進一步的討論。

The decision has been deferred until further discussion.

例句 3:

會議的時間被推遲到下個月。

The meeting's date has been deferred to next month.