「聖路易拱門」是位於美國密蘇里州聖路易市的一個著名地標,正式名稱為「聖路易拱門國家公園」。它是為紀念美國西部拓展而建造的,象徵著美國的開拓精神和歷史。拱門高630英尺(約192米),是世界上最高的拱門,並且是聖路易市的象徵之一。這個地標吸引了大量遊客前來參觀,並提供了壯觀的城市景觀。
這是聖路易拱門的正式名稱,強調它作為通往西部的象徵。這個拱門是由建築師艾爾·哈特利設計的,於1965年完成,並成為聖路易市的標誌性建築。它的設計靈感來自於拱形結構,象徵著美國的開拓和探索精神。
例句 1:
聖路易的Gateway Arch是美國最高的拱門。
The Gateway Arch in St. Louis is the tallest arch in the United States.
例句 2:
每年有數百萬遊客來參觀Gateway Arch。
Millions of visitors come to see the Gateway Arch each year.
例句 3:
我們在Gateway Arch的觀景台上欣賞到壯觀的城市景色。
We enjoyed the spectacular city views from the observation deck of the Gateway Arch.
這是聖路易拱門的簡稱,通常在口語中使用。它是聖路易市最著名的地標之一,代表著該市的歷史和文化。許多遊客會拍照留念,並在附近的公園內散步。
例句 1:
St. Louis Arch是我這次旅行中最期待的景點。
The St. Louis Arch was the highlight of my trip.
例句 2:
我在St. Louis Arch附近的公園裡度過了一個愉快的下午。
I spent a lovely afternoon at the park near the St. Louis Arch.
例句 3:
無論季節如何,St. Louis Arch總是吸引著遊客。
Regardless of the season, the St. Louis Arch always attracts tourists.
聖路易拱門被指定為國家紀念碑,這意味著它被認為具有重要的歷史和文化價值。作為國家紀念碑,這個地標不僅是旅遊景點,還是教育和文化活動的中心。
例句 1:
聖路易拱門作為國家紀念碑,保護了美國的歷史遺產。
The Gateway Arch, as a national monument, preserves America's historical heritage.
例句 2:
在國家紀念碑的導覽中,我們學到了許多有關聖路易的歷史。
During the tour of the national monument, we learned a lot about the history of St. Louis.
例句 3:
這個國家紀念碑吸引了對美國歷史感興趣的遊客。
This national monument attracts visitors interested in American history.