「自相」這個詞在中文中主要指的是自我矛盾或自我對立的情況。它常用於描述一個人的行為、言論或思想中存在互相矛盾的地方,導致不一致或不合理的結果。在某些語境下,「自相」也可用於形容自我反省或自我檢討的過程。
用來描述某人的言論或行為中出現的自我矛盾。這通常意味著一個人所說的與他們所做的相互抵觸,導致理解上的混淆。在辯論或討論中,指出對方的自我矛盾常用來削弱其論點。在文學或哲學中,自我矛盾的概念也被用來探討人類行為的複雜性。
例句 1:
他的論點中存在明顯的自相矛盾。
There is a clear self-contradiction in his argument.
例句 2:
她的言行不一致,讓人感到困惑。
Her words and actions are inconsistent, which confuses people.
例句 3:
在這篇文章中,作者探討了自相矛盾的概念。
In this article, the author explores the concept of self-contradiction.
描述一個人在行為、思想或言論上的不一致性。這可以是由於缺乏清晰的思維、情感上的波動或外部環境的影響。當一個人的行為與他們的信念或價值觀不符時,就會出現不一致的情況。在法律或科學上,這樣的情況可能會影響到結論的有效性。
例句 1:
他的行為顯示出明顯的不一致性。
His behavior shows a clear inconsistency.
例句 2:
在討論中,參與者的意見出現了不一致。
There were inconsistencies in the participants' opinions during the discussion.
例句 3:
這項研究的結果顯示出數據的不一致性。
The results of the study showed inconsistencies in the data.
指一個人內心的矛盾或衝突,可能源於不同的價值觀、信念或情感。這種內心的自我衝突可能導致焦慮、困惑或決策困難。心理學中常常探討這樣的衝突,幫助個體理解自己的動機和行為。
例句 1:
她面臨著內心的自我衝突,無法做出選擇。
She is facing a self-conflict and cannot make a choice.
例句 2:
自我衝突可能會影響一個人的心理健康。
Self-conflict can affect a person's mental health.
例句 3:
在這部電影中,主角經歷了深刻的自我衝突。
In this movie, the protagonist experiences profound self-conflict.