自相的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「自相」這個詞在中文中主要指的是自我矛盾或自我對立的情況。它常用於描述一個人的行為、言論或思想中存在互相矛盾的地方,導致不一致或不合理的結果。在某些語境下,「自相」也可用於形容自我反省或自我檢討的過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. When something contradicts itself.
  2. When your own words don’t match your actions.
  3. When someone says one thing but does another.
  4. When there are conflicting ideas from the same person.
  5. A situation where a person's statements or actions are inconsistent.
  6. A contradiction in one’s own reasoning or behavior.
  7. A self-contradictory situation in thoughts or actions.
  8. A scenario where an individual's claims or actions are at odds with each other.
  9. A condition where an individual's reasoning or behavior lacks coherence.
  10. A state of internal conflict within one's own arguments or actions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Self-contradiction

用法:

用來描述某人的言論或行為中出現的自我矛盾。這通常意味著一個人所說的與他們所做的相互抵觸,導致理解上的混淆。在辯論或討論中,指出對方的自我矛盾常用來削弱其論點。在文學或哲學中,自我矛盾的概念也被用來探討人類行為的複雜性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的論點中存在明顯的自相矛盾。

There is a clear self-contradiction in his argument.

例句 2:

她的言行不一致,讓人感到困惑。

Her words and actions are inconsistent, which confuses people.

例句 3:

在這篇文章中,作者探討了自相矛盾的概念。

In this article, the author explores the concept of self-contradiction.

2:Inconsistency

用法:

描述一個人在行為、思想或言論上的不一致性。這可以是由於缺乏清晰的思維、情感上的波動或外部環境的影響。當一個人的行為與他們的信念或價值觀不符時,就會出現不一致的情況。在法律或科學上,這樣的情況可能會影響到結論的有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為顯示出明顯的不一致性。

His behavior shows a clear inconsistency.

例句 2:

在討論中,參與者的意見出現了不一致。

There were inconsistencies in the participants' opinions during the discussion.

例句 3:

這項研究的結果顯示出數據的不一致性。

The results of the study showed inconsistencies in the data.

3:Self-conflict

用法:

指一個人內心的矛盾或衝突,可能源於不同的價值觀、信念或情感。這種內心的自我衝突可能導致焦慮、困惑或決策困難。心理學中常常探討這樣的衝突,幫助個體理解自己的動機和行為。

例句及翻譯:

例句 1:

她面臨著內心的自我衝突,無法做出選擇。

She is facing a self-conflict and cannot make a choice.

例句 2:

自我衝突可能會影響一個人的心理健康。

Self-conflict can affect a person's mental health.

例句 3:

在這部電影中,主角經歷了深刻的自我衝突。

In this movie, the protagonist experiences profound self-conflict.