「逃生路線」指的是在緊急情況下(如火災、地震或其他災難)人們應該採取的安全逃生路徑。這條路線通常會在建築物內部標示,以便在危急時刻能迅速尋找出口。逃生路線的設計旨在確保人們能夠安全、有序地撤離危險區域,並避免擁擠或混亂。
指在危險情況下,供人們迅速撤離的路徑。逃生路線通常會在建築物內部清楚標示,以指導人們安全撤離。在火災、地震或其他突發事件中,這些路線能幫助人們避免混亂,快速找到安全出口。
例句 1:
請記得熟悉逃生路線,以備不時之需。
Please remember to familiarize yourself with the escape route for emergencies.
例句 2:
逃生路線的標示必須清晰可見。
The escape route signs must be clearly visible.
例句 3:
在每次消防演習中,我們都會檢查逃生路線的有效性。
During each fire drill, we check the effectiveness of the escape route.
專門設計用來在緊急情況下提供安全撤離的路徑。這條路線通常與建築物的安全設計有關,並且在緊急情況下是人們逃生的首選路徑。這些路線通常會有明確的標誌,並可能包括樓梯、走廊或其他通道。
例句 1:
每層樓都應該有明確的緊急出口路線圖。
Each floor should have a clear emergency exit route map.
例句 2:
在火災發生時,緊急出口路線至關重要。
The emergency exit route is crucial during a fire.
例句 3:
我們的辦公室有多條緊急出口路線以確保安全。
Our office has multiple emergency exit routes to ensure safety.
這是指在災難或緊急情況下,供人們安全撤離的路徑。這條路徑通常會根據建築物的設計來規劃,並且會在緊急情況下幫助人們快速找到安全出口。
例句 1:
建築物內的撤離路徑必須保持暢通無阻。
The evacuation path within the building must remain unobstructed.
例句 2:
我們在進行安全演習時檢查撤離路徑。
We check the evacuation path during safety drills.
例句 3:
在災難來臨時,撤離路徑的清晰度至關重要。
The clarity of the evacuation path is crucial during a disaster.
這是一條專門設計的路徑,旨在確保人們在危險情況下安全撤離。安全路線通常會有明顯的標示,並且會考慮到人員的流動和逃生的效率。
例句 1:
請遵循安全路線以確保您的安全。
Please follow the safety route to ensure your safety.
例句 2:
安全路線的設計考慮到人群流動。
The design of the safety route takes crowd movement into account.
例句 3:
在進行演習時,所有參與者都必須遵循安全路線。
All participants must follow the safety route during the drill.