踩扁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「踩扁」這個詞在中文裡主要指用腳踩壓某物,使其變得扁平。這個動作通常會導致物體的形狀改變,並且可能會損壞該物體。在日常生活中,這個詞可以用來描述踩壓食物(如餅乾、薯片等)或其他物品的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To step on something and make it flat.
  2. To press something down with your foot.
  3. To squash something by stepping on it.
  4. To flatten something by applying pressure with your foot.
  5. To compress an object by stepping on it.
  6. To crush an item underfoot, resulting in a flat shape.
  7. To apply downward force with a foot to reduce the height of an object.
  8. To use one's foot to exert pressure on an object, causing it to lose its original shape.
  9. To exert downward force on an object with the foot, resulting in deformation.
  10. To step on something, causing it to become flattened or squashed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flatten

用法:

通常用於描述將某物壓平的過程,這個詞可以用於不同的情境,包括物理對象和比喻意義上的壓平。在廚房中,廚師可能會將麵團壓平以製作餅乾或比薩。在日常生活中,當我們把書本放進包包時,可能會不小心把它壓平。

例句及翻譯:

例句 1:

她用擀麵杖把麵團壓平。

She flattened the dough with a rolling pin.

例句 2:

這本書在包裡被壓平了。

The book got flattened in the bag.

例句 3:

我們需要將這些紙張壓平以便存放。

We need to flatten these papers for storage.

2:Squash

用法:

這個詞通常用於描述用力壓迫物體,特別是食物,如水果或蔬菜。這個動作可以導致物體的汁液流出,並使其形狀改變。這個詞也可以用來描述某些遊戲或運動。

例句及翻譯:

例句 1:

他用腳把那個爛西瓜踩扁了。

He squashed the rotten watermelon with his foot.

例句 2:

她不小心把那個軟的香蕉踩扁了。

She accidentally squashed the soft banana.

例句 3:

我們在遊戲中試著把對手壓扁。

We tried to squash our opponent in the game.

3:Crush

用法:

這個詞通常用於描述用力壓迫或摧毀某物,通常會導致物體的結構損壞。常用於描述食物的情況,尤其是當它被壓得變形或粉碎時。

例句及翻譯:

例句 1:

他把那罐可樂踩扁了。

He crushed the can of soda.

例句 2:

她用手把餅乾壓碎了。

She crushed the cookie with her hand.

例句 3:

他不小心把那個塑膠玩具踩壞了。

He accidentally crushed the plastic toy.

4:Press down

用法:

這個短語通常用於描述施加壓力或力量的動作,可能是用手或腳。在廚房中,廚師可能會按壓食物以使其變平。在日常生活中,這個短語也可以用來形容施加壓力或重量的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她用手按壓麵團,使其變平。

She pressed down on the dough to flatten it.

例句 2:

他按壓著那個盒子,想要把它壓扁。

He pressed down on the box, trying to flatten it.

例句 3:

在做運動時,要注意不要過度按壓關節。

When exercising, be careful not to press down too hard on your joints.