有可能的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有可能」這個詞在中文中表示某事發生的可能性,通常用來表達某種情況、事件或行為的潛在性或可行性。它可以用於預測、推測或討論未來的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that might happen.
  2. Something that could be true.
  3. Something that is likely to occur.
  4. Something that has a chance of happening.
  5. Something that could possibly take place.
  6. A scenario that is feasible or plausible.
  7. A situation that presents a possibility.
  8. An event or condition that may occur.
  9. A likelihood or potentiality that exists in a given context.
  10. A chance that something could happen or be true.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Possible

用法:

表示某事在理論上可以發生或存在,無論實際情況是否支持。這個詞可以用於各種情境,例如科學、數學或日常生活中。它強調的是某種情況的潛在性,而不一定是確定性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計劃在技術上是可行的。

This plan is technically possible.

例句 2:

在這種情況下,任何事情都有可能發生。

In this situation, anything is possible.

例句 3:

我們需要考慮所有可能的選擇。

We need to consider all possible options.

2:Likely

用法:

這個詞通常用來表示某事發生的概率較高,暗示有較大的可能性。它可以用於預測或討論未來的事件,通常基於某種證據或情況的分析。

例句及翻譯:

例句 1:

明天可能會下雨。

It is likely to rain tomorrow.

例句 2:

有可能會遲到。

He is likely to be late.

例句 3:

這個問題可能會在會議中被提到。

This issue is likely to come up in the meeting.

3:Feasible

用法:

這個詞強調某事在實際上是可行的,通常是基於可用的資源、時間或條件。它通常用於商業、工程或項目管理中,表示某個計劃或方案的實現可能性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目在目前的預算內是可行的。

This project is feasible within the current budget.

例句 2:

我們需要評估這個計劃的可行性。

We need to assess the feasibility of this plan.

例句 3:

這種技術在當前的情況下是可行的。

This technology is feasible under the current circumstances.

4:Probable

用法:

這個詞用來表示某事發生的機會很大,但仍然不是百分之百的確定性。它通常基於現有的證據或趨勢來做出推測。

例句及翻譯:

例句 1:

根據天氣預報,今晚下雪的可能性很大。

According to the weather forecast, it is probable that it will snow tonight.

例句 2:

這種情況下,失敗的可能性很高。

In this scenario, the probability of failure is high.

例句 3:

她很可能會接受這份工作。

It is probable that she will accept the job.