雄厚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雄厚」這個詞在中文中主要用來形容力量、資源、實力等的強大和豐富。它通常用於形容財力、實力、技術等方面的雄厚程度,表示其充足、強大且有實力的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Strong and rich.
  2. Having a lot of strength or resources.
  3. Well-supported and powerful.
  4. Rich in resources or capabilities.
  5. Abundant and substantial.
  6. Possessing great strength or wealth.
  7. Having a solid foundation or significant resources.
  8. Characterized by substantial power or wealth.
  9. Demonstrating considerable strength or resources.
  10. Having a strong and ample presence or capability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Robust

用法:

通常用於描述系統、產品或計劃的強健性,能夠承受壓力或挑戰,並在困難情況下仍能有效運作。在商業和技術領域,強健的設計或計劃意味著能夠持久並抵抗變化或衝擊。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統的設計非常雄厚,能夠應對高流量的需求。

The design of this system is very robust and can handle high traffic demands.

例句 2:

我們需要一個強健的計劃來應對未來的挑戰。

We need a robust plan to tackle future challenges.

例句 3:

這款產品以其強健的性能而聞名。

This product is known for its robust performance.

2:Strong

用法:

用於描述力量、能力或影響力,通常指某事物的強大程度。在體育、商業和個人發展等領域,強大通常意味著能夠在競爭中脫穎而出或在困難中堅持下去。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個雄厚的競爭者,總是能在比賽中表現出色。

He is a strong competitor who always performs well in competitions.

例句 2:

這家公司有著雄厚的市場地位。

This company has a strong market position.

例句 3:

她在這個領域中擁有雄厚的專業知識。

She has strong expertise in this field.

3:Substantial

用法:

指數量、程度或重要性上的可觀,通常用於形容某事物的真實性和價值。在商業或財務上下文中,實質通常指可觀的資產或收益。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資將帶來雄厚的回報。

This investment will yield substantial returns.

例句 2:

他們獲得了雄厚的資助以支持研究。

They received substantial funding to support the research.

例句 3:

該計劃的影響是雄厚的,將改善社區的生活質量。

The impact of the program is substantial and will improve the quality of life in the community.

4:Rich

用法:

通常用來形容某事物的豐富程度,無論是物質上的還是精神上的。它可以用於描述擁有大量資源、文化或經驗的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的文化非常雄厚,擁有悠久的歷史和傳統。

The culture of this region is rich, with a long history and traditions.

例句 2:

他的背景雄厚,擁有良好的教育和資源。

He has a rich background with good education and resources.

例句 3:

這本書提供了雄厚的知識和見解。

This book offers a rich amount of knowledge and insights.