青翠的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「青翠」這個詞在中文中主要用來形容顏色,特別是指鮮豔的綠色或藍綠色,通常用來描繪自然界中的植物或景物,給人一種生機勃勃、清新的感覺。它也可以用來形容年輕、充滿活力的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bright green color.
  2. A fresh and lively green.
  3. A vivid color often seen in nature.
  4. A bright and refreshing shade of green.
  5. A color that represents freshness and vitality.
  6. A hue associated with lush vegetation and youthfulness.
  7. A vibrant color that evokes a sense of life and rejuvenation.
  8. A rich and lush green often found in flourishing landscapes.
  9. A color that symbolizes growth and vitality in natural environments.
  10. A bright and fresh green that reflects the beauty of nature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lush

用法:

通常用來形容繁茂的植物生長,特別是在熱帶或亞熱帶地區。這個詞傳達出一種豐富和充滿生命力的感覺,常用於描述森林、花園或其他自然環境的美麗。

例句及翻譯:

例句 1:

這片青翠的森林裡充滿了各種植物和動物。

This lush forest is filled with various plants and animals.

例句 2:

她喜歡在青翠的花園裡散步。

She enjoys walking in the lush garden.

例句 3:

那些青翠的山丘讓人感到平靜。

Those lush hills bring a sense of tranquility.

2:Verdant

用法:

這個詞用來形容充滿綠色植物的地方,通常暗示著生長和繁榮。它可以用來描述春天或夏天的景色,當自然界最為繁盛的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方的青翠草地讓人感到心曠神怡。

The verdant grasslands in this area are refreshing.

例句 2:

我們在青翠的山谷中野餐。

We had a picnic in the verdant valley.

例句 3:

青翠的樹木環繞著這個美麗的湖泊。

Verdant trees surround this beautiful lake.

3:Vibrant green

用法:

用來形容非常明亮和生動的綠色,通常給人一種活力和朝氣蓬勃的感覺。這種顏色常見於新鮮的葉子、草地或其他自然景觀。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫中的青翠色彩讓整個房間充滿了活力。

The vibrant green in this painting brings life to the whole room.

例句 2:

她的衣服是青翠的顏色,讓她看起來格外精神。

Her outfit is a vibrant green that makes her look especially lively.

例句 3:

青翠的顏色讓這個花園看起來生機勃勃。

The vibrant green color makes this garden look full of life.

4:Fresh green

用法:

通常用來形容剛發芽或新長出的植物,給人一種清新和生命的感覺。這個詞常用於春天的景象,象徵著新的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

這片青翠的田野在春天時看起來特別美麗。

The fresh green fields look especially beautiful in spring.

例句 2:

她喜歡在青翠的樹林裡跑步。

She loves to run in the fresh green woods.

例句 3:

這個花園裡的青翠植物讓人感到心情愉快。

The fresh green plants in this garden lift my spirits.