「委託者」是指將某項工作、任務或責任委託給他人的人或機構。在商業或法律環境中,委託者通常是指與受託者(負責執行委託任務的人或機構)之間存在某種合約或協議的當事方。委託者負責提供必要的資訊、資源或指導,以確保受託者能夠完成所需的工作。
通常指在商業或專業服務中尋求服務或產品的人或組織。客戶可以是購買商品的消費者,也可以是需要專業建議或服務的企業。在法律、設計、顧問等行業中,客戶是委託專業人士工作的對象。
例句 1:
這位客戶對我們的設計非常滿意。
The client is very satisfied with our design.
例句 2:
我們的客戶要求提供更多的服務選項。
Our client requested more service options.
例句 3:
這家公司有許多長期合作的客戶。
This company has many long-term clients.
在某些情況下,指的是委託某項工作的主要人或機構,通常與代理人或受託者形成對比。在法律或金融領域,主要的委託方通常被稱為委託人,而負責執行的則是代理人。這個詞也可以用來指代某個機構的負責人或領導者。
例句 1:
他是這個項目的主要委託人。
He is the principal of this project.
例句 2:
在這種情況下,委託人和代理人之間的關係非常重要。
In this case, the relationship between the principal and the agent is very important.
例句 3:
該公司的主要委託人要求修改合同條款。
The principal of the company requested modifications to the contract terms.
這個詞通常用於指代被授權進行某項工作的個人或機構,特別是在藝術、建築或公共項目中。委託人通常會向受託者支付報酬以完成特定的任務或工作。
例句 1:
這位藝術家是這個公共藝術項目的委託者。
The artist is the commissioner of this public art project.
例句 2:
委託者要求設計一個獨特的雕塑。
The commissioner requested a unique sculpture design.
例句 3:
這個項目的委託者希望能在預算內完成。
The commissioner of this project hopes to complete it within budget.
在建築或工程領域,通常指負責執行特定任務或工作的公司或個人。承包商通常會根據與委託者簽訂的合同來提供服務,並負責完成約定的工作。
例句 1:
這家承包商負責建設新大樓。
This contractor is responsible for constructing the new building.
例句 2:
委託者與承包商簽訂了合約以開始項目。
The client signed a contract with the contractor to start the project.
例句 3:
他們選擇了最有經驗的承包商來完成這項工作。
They chose the most experienced contractor to complete the job.