「退伍軍人紀念日」是用來紀念曾經服役的軍人的節日,通常是在特定的日期舉行,以表達對他們服務和犧牲的感謝。在美國,這一天是每年的11月11日,旨在紀念所有退伍軍人,並向他們致敬。在許多國家,這一天會舉行遊行、紀念活動和其他慶祝活動,以表達對軍人的敬意。
在美國,每年的11月11日慶祝,這一天專門用來紀念所有退伍軍人,無論他們是否參加過戰鬥。這一天會有各種活動,包括遊行、紀念儀式和社區活動,以表達對軍人的感謝和敬意。
例句 1:
我們在退伍軍人紀念日參加了遊行以表達對軍人的敬意。
We attended the parade on Veterans Day to honor the soldiers.
例句 2:
學校在退伍軍人紀念日舉行了特別的活動來紀念退伍軍人。
The school held special activities on Veterans Day to commemorate the veterans.
例句 3:
許多商店在退伍軍人紀念日提供折扣以感謝退伍軍人。
Many stores offer discounts on Veterans Day to thank the veterans.
主要在英聯邦國家慶祝,特別是在每年的11月11日,以紀念在一戰和其他戰爭中喪生的軍人。這一天通常會舉行默哀儀式和其他紀念活動。
例句 1:
在紀念日,我們默哀以紀念那些在戰爭中喪生的軍人。
On Remembrance Day, we observed a moment of silence to honor those who died in war.
例句 2:
這個城市在紀念日舉行了大型的紀念活動。
The city held a large memorial event on Remembrance Day.
例句 3:
許多人會佩戴紅色罌粟花以紀念紀念日。
Many people wear red poppies to remember Remembrance Day.
這一天紀念第一次世界大戰結束的時刻,通常在11月11日慶祝。這一天的活動主要集中在紀念戰爭結束及其影響。
例句 1:
在停戰日,我們紀念第一次世界大戰結束的歷史意義。
On Armistice Day, we commemorate the historical significance of the end of World War I.
例句 2:
許多國家在停戰日舉行紀念儀式。
Many countries hold memorial ceremonies on Armistice Day.
例句 3:
停戰日提醒我們珍惜和平的重要性。
Armistice Day reminds us of the importance of cherishing peace.
在美國,每年五月的最後一個星期一慶祝,以紀念所有在軍事服務中喪生的軍人。這一天通常會有紀念活動和家庭聚會。
例句 1:
在紀念日,我們會拜訪墓地以紀念那些為國犧牲的軍人。
On Memorial Day, we visit cemeteries to honor those who sacrificed for the country.
例句 2:
許多人會在紀念日舉辦燒烤和家庭聚會。
Many people host barbecues and family gatherings on Memorial Day.
例句 3:
紀念日是我們向軍人致敬的時刻。
Memorial Day is a time for us to pay tribute to the soldiers.