「高傳染性」指的是某種病原體(如病毒或細菌)能夠迅速有效地從一個個體傳播到另一個個體的特性。這種特性通常與疾病的傳播速度、感染率以及感染者在社交環境中的互動有關。高傳染性的病原體可能導致疫情的爆發,因此在公共健康中,對於這類病原體的監控和防控措施是非常重要的。
通常用於描述那些能夠非常輕易地在人與人之間傳播的疾病,尤其是病毒性疾病。這些疾病可能通過直接接觸、空氣中的飛沫或其他途徑迅速傳播。對於高傳染性的疾病,公共衛生部門通常會採取積極的防控措施以減少傳播。
例句 1:
這種流感病毒被認為是高度傳染性的。
This strain of the flu virus is considered highly contagious.
例句 2:
醫生警告說,這種疾病在學校中非常容易傳播。
Doctors warned that this disease spreads very easily in schools.
例句 3:
為了防止疫情擴散,醫院採取了隔離措施以對抗這種高度傳染性的病毒。
To prevent the outbreak from spreading, the hospital implemented isolation measures against this highly contagious virus.
這個詞通常用於描述那些能夠迅速感染大量個體的病原體,尤其是在流行病和傳染病的背景下。醫療專家會特別關注這類病原體,以制定相應的防疫策略。
例句 1:
麻疹是一種高度傳染性的疾病,未接種疫苗的人特別容易感染。
Measles is a highly infectious disease, especially among unvaccinated individuals.
例句 2:
這種病菌在擁擠的環境中傳播得非常快,因此被認為是高度傳染性的。
This bacterium spreads very quickly in crowded environments, thus it is considered highly infectious.
例句 3:
公共衛生官員提醒人們注意這種高度傳染性的病毒。
Public health officials are warning people about this highly infectious virus.
這個詞組用於描述那些在社交接觸中能夠迅速傳播的疾病或病原體。這種傳播可能是透過空氣、接觸或其他方式進行的。對於這類疾病,通常需要特別的預防措施。
例句 1:
這種病原體在不注意衛生的情況下會很容易傳播。
This pathogen can easily spread if hygiene is not maintained.
例句 2:
在疫情期間,保持社交距離是防止疾病輕易傳播的有效方法。
During the epidemic, maintaining social distance is an effective way to prevent the disease from spreading easily.
例句 3:
這種病毒在密閉空間中會很容易傳播。
This virus can easily spread in enclosed spaces.
這個詞用於描述某種病原體能夠迅速傳播到其他宿主的能力,強調了其傳播的速度和效率。在疫情控制中,這類病原體的特性會受到特別關注。
例句 1:
新型冠狀病毒被認為是快速傳播的。
The novel coronavirus is considered rapidly transmissible.
例句 2:
這種病菌的快速傳播使得控制疫情變得更加困難。
The rapid transmissibility of this bacterium makes controlling the outbreak more challenging.
例句 3:
研究表明,這種病毒在某些條件下會迅速傳播。
Studies show that this virus can spread rapidly under certain conditions.