「上一系列」這個詞在中文中通常指的是一系列的事物、事件或行為的前一部分或之前的階段。它可以用來描述一連串的活動、過程或相關的項目,特別是當這些項目是連續發生或有關聯的時候。
通常用於描述在某一系列中,所提及的事物或事件的前一部分。這個詞組強調了時間上的先後順序,特別是在講述故事、過程或數據時。
例句 1:
在上一系列的會議中,我們討論了預算問題。
In the previous series of meetings, we discussed the budget issues.
例句 2:
這篇文章是上一系列研究報告的延續。
This article is a continuation of the previous series of research reports.
例句 3:
他回顧了上一系列的事件,以便找出問題的根源。
He reviewed the previous series of events to identify the root of the problem.
用於描述一組項目或事件,通常是指在時間上比現在的情況更早的部分。這個詞組可以用於各種情境,包括科學研究、歷史事件或日常生活中的回顧。
例句 1:
在我們的討論中,我們回顧了早期的數據集。
During our discussion, we reviewed the earlier set of data.
例句 2:
這本書的早期部分提供了重要的背景資訊。
The earlier set of chapters in this book provides important background information.
例句 3:
她提到早期的研究結果對當前的發現有很大影響。
She mentioned that the earlier set of findings greatly influenced the current discoveries.
指的是在某個特定的上下文中,之前的一組相關事物。這個詞通常用於描述一組人員、數據或事件的先前狀態。
例句 1:
我們需要考慮之前的群體研究結果。
We need to consider the results from the prior group study.
例句 2:
這個項目是基於之前的研究小組的建議。
This project is based on the recommendations from the prior group.
例句 3:
在這次會議中,我們將回顧之前小組的討論。
In this meeting, we will review the discussions from the prior group.
強調在某一系列中,之前的順序或過程,通常用於描述時間上的連續性或邏輯上的前後關係。
例句 1:
這個問題的解決方案需要參考之前的步驟。
The solution to this issue requires referencing the former sequence of steps.
例句 2:
他們在報告中回顧了之前的順序,以便更好地理解當前的情況。
They reviewed the former sequence in their report to better understand the current situation.
例句 3:
在這個項目中,前面的步驟對最終結果至關重要。
In this project, the former sequence of steps is crucial to the final outcome.