之戀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「之戀」這個詞在中文中通常指的是某種特定的愛情或戀愛關係,特別是帶有文學或浪漫色彩的感情。它可以用來描述一種深厚的情感連結,或是一種特殊的戀愛經歷。常見於文學作品、詩歌或歌曲中,表達對某人或某事的愛慕之情。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong feeling for someone.
  2. A special connection with a person.
  3. An emotional bond with someone.
  4. A romantic relationship with someone.
  5. A deep affection for another person.
  6. An intimate relationship characterized by strong feelings.
  7. A passionate attachment to someone.
  8. A profound emotional connection often associated with romance.
  9. A complex emotional relationship often involving passion and commitment.
  10. A romantic bond that encompasses deep affection and connection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Love

用法:

通常用來描述對另一個人的深厚情感,這種情感可以是浪漫的,也可以是親情或友情。愛是一種強烈的情感,常常伴隨著關心、尊重和支持。它可以是短暫的,也可以是持久的,並且可以以多種方式表達,包括言語、行為和情感的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的愛情非常深厚。

The love between them is very deep.

例句 2:

她對家人的愛是無條件的。

Her love for her family is unconditional.

例句 3:

他們在一起的時候,總是充滿了愛。

Whenever they are together, it's always filled with love.

2:Affection

用法:

指對某人有喜愛或友好的情感,通常表現為親密的舉動或言語。這種情感可以是對朋友、家人或伴侶的,並且不一定是浪漫的。它可以用來描述一種溫暖的感覺,通常伴隨著關心和支持。

例句及翻譯:

例句 1:

他對她充滿了深深的愛慕之情。

He has a deep affection for her.

例句 2:

她對小狗表現出很多的愛。

She shows a lot of affection for the puppy.

例句 3:

他們之間的情感非常真摯。

The affection between them is very genuine.

3:Romance

用法:

通常用來描述一種浪漫的關係或情感,特別是涉及愛情的情境。這種情感常常伴隨著激情、親密和情感的連結。浪漫可以表現為約會、親吻、擁抱等親密行為,並且通常與特別的時刻或回憶相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的浪漫故事感動了很多人。

Their romance touched many people.

例句 2:

這部電影講述了一段美麗的浪漫故事。

The movie tells a beautiful romance.

例句 3:

他們的浪漫關係持續了多年。

Their romantic relationship lasted for many years.

4:Passion

用法:

指強烈的情感或熱情,通常與愛情或興趣有關。這種情感可以是對某個人的愛,也可以是對某個活動或事物的強烈喜好。激情往往表現為強烈的情感表達,並且可能伴隨著深刻的投入和承諾。

例句及翻譯:

例句 1:

他對音樂的熱情令人驚訝。

His passion for music is impressive.

例句 2:

她對他的愛充滿了激情。

Her love for him is filled with passion.

例句 3:

他們之間的激情讓人羨慕。

The passion between them is enviable.