「争议」這個詞在中文中主要指的是對某個問題或事件的不同看法或意見,通常涉及到爭論或討論的情況。它可以是社會、政治、法律或文化等領域的問題,並且常常會引發激烈的討論和辯論。這個詞也可以用來形容某些事件或決策的爭論性或不確定性。
通常用來描述在社會、文化或政治議題上引起廣泛討論和分歧的情況。這些議題可能涉及道德、法律或公共政策等方面,並且常常會引發媒體的關注和公眾的反應。這個詞強調了問題的複雜性和多樣性,並且通常伴隨著強烈的情感和意見。
例句 1:
這個法案引發了廣泛的爭議。
The bill has sparked widespread controversy.
例句 2:
環保政策的改變引起了許多爭議。
The changes in environmental policy have caused a lot of controversy.
例句 3:
社會媒體上關於這個話題的爭議持續發酵。
The controversy surrounding this topic continues to grow on social media.
通常用來指代對某個事實、權利或義務的爭執或爭論。這個詞常見於法律或商業環境中,涉及合同、財產或權益的爭議。在這種情況下,當事人可能會尋求法律途徑來解決問題。它也可以用於一般情境中,指人們對某個問題的不同看法或意見。
例句 1:
兩家公司之間的合同爭議需要法律仲裁。
The contract dispute between the two companies requires legal arbitration.
例句 2:
他們對於該項目的所有權存在爭議。
There is a dispute over the ownership of the project.
例句 3:
這個問題引發了激烈的爭執。
The issue has led to a heated dispute.
通常指在公共場合或正式環境中進行的討論,特別是涉及不同觀點的情況。在學術、政治或社會問題上,辯論可以促進思想的交流和觀點的碰撞。這個詞強調了理性討論的過程,並且通常會有明確的立場和論據。
例句 1:
關於教育改革的辯論在社會上引發了熱烈的討論。
The debate over education reform has sparked lively discussions in society.
例句 2:
他們在會議上進行了一場關於環保的辯論。
They held a debate on environmental issues at the conference.
例句 3:
辯論的結果讓大家對這個議題有了更深入的理解。
The debate resulted in a deeper understanding of the issue.
指人們對某個觀點、事實或決策的不同看法,通常不涉及激烈的衝突。這個詞可以用於日常生活中,描述朋友、家人或同事之間的意見不合。在某些情況下,這種不同的看法可以促進更深入的討論和理解,而不是導致爭吵或衝突。
例句 1:
我們之間對這個計畫的看法有些不一致。
There is some disagreement between us regarding the plan.
例句 2:
他的意見與團隊其他成員存在分歧。
His opinion differs from that of the other team members.
例句 3:
在這個問題上,大家的看法存在明顯的分歧。
There is a clear disagreement among everyone on this issue.