「八十二分」通常用來表示成績或評分,特別是在學術或測驗的上下文中。這個詞的字面意思是82分,通常被視為一個相對較好的分數,顯示出某人的表現或理解程度。
通常用於測試、考試或比賽的結果,表示參與者的表現。這個詞可以用在學術成績上,也可以用在體育比賽中。它是量化表現的方式,能夠幫助人們理解某人或某隊的成功程度。
例句 1:
她在數學考試中得了八十二分。
She scored eighty-two in the math exam.
例句 2:
這場比賽的最終分數是八十二比七十。
The final score of the game was eighty-two to seventy.
例句 3:
如果你能在這次考試中得八十二分,那就很棒了!
It would be great if you could score eighty-two on this exam!
通常用於學校或教育系統中,表示學生在某一課程或考試中的表現,通常以字母或數字表示。這個詞可以指單次考試的成績,也可以指整體學期的成績。
例句 1:
他在期末考試中獲得了八十二分的好成績。
He received a grade of eighty-two on his final exam.
例句 2:
這門課的及格標準是六十分,而八十二分則是很好的成績。
The passing mark for this course is sixty, and eighty-two is a very good grade.
例句 3:
老師告訴我,我的數學成績是八十二分。
The teacher told me that my math grade is eighty-two.
通常用於描述考試或作業的評分,這個詞可以用於學術環境中,表示學生在特定任務或考試中的表現。
例句 1:
我在這次考試中獲得了八十二分的評分。
I got a mark of eighty-two on this exam.
例句 2:
這篇報告的標記是八十二分,表示我做得不錯。
The mark for this report is eighty-two, indicating that I did well.
例句 3:
她的作業得到了八十二分的評價。
Her assignment received a mark of eighty-two.
通常用於描述某個行動或事件的後果,尤其是在考試或測驗的情境中,表示最終的分數或成績。
例句 1:
這次數學考試的結果是八十二分。
The result of the math exam was eighty-two.
例句 2:
他的考試結果顯示,他在數學上表現良好,得了八十二分。
His exam result showed that he performed well in math, scoring eighty-two.
例句 3:
我希望我的考試結果能夠達到八十二分。
I hope my exam result will reach eighty-two.