典型型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「典型型」這個詞通常用來形容某個事物或現象的代表性特徵或標準樣式。它可以指一個範例、一個模範或一種常見的類型,通常用於描述某種特定的特徵或模式。這個詞在許多領域中使用,包括科學、文學、社會學等,來強調某個例子或類型的典範性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A common example of something.
  2. A standard type of something.
  3. A model or typical example of a category.
  4. A representative form or pattern.
  5. An example that shows the main characteristics of a group.
  6. A standard model that represents a particular category or class.
  7. A definitive example that showcases the essential features of a type.
  8. An archetype that embodies the main attributes of a specific category.
  9. A quintessential representation that serves as a benchmark for comparison.
  10. A definitive example that illustrates the core characteristics of a specific group.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Typical

用法:

用來描述某個事物或現象的常見或普遍特徵。它強調某個類型的常態,通常用於比較或對比。這個詞在日常生活中經常使用,幫助人們理解某些行為、特徵或現象的普遍性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是典型的台灣小吃,很多遊客都喜歡。

This is a typical Taiwanese snack that many tourists enjoy.

例句 2:

她的行為在這個年齡段是很典型的。

Her behavior is very typical for this age group.

例句 3:

這種天氣在夏季是很典型的。

This kind of weather is typical for the summer.

2:Representative

用法:

用於指代某個群體或範疇中的代表性例子,通常強調其能夠反映整體特徵。它可以用於描述某種樣本、樣式或特徵,通常用於科學研究、社會學調查等。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告提供了關於該地區的代表性數據。

This report provides representative data about the region.

例句 2:

這位藝術家是當代藝術的代表性人物。

This artist is a representative figure of contemporary art.

例句 3:

這個樣本能夠代表整個社會的觀點。

This sample can represent the views of the entire society.

3:Standard

用法:

描述某個事物的普遍規範或基準,通常用於衡量或比較。這個詞在技術、教育、商業等領域中廣泛使用,幫助確定品質、性能或行為的期望。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們的標準操作程序。

This is our standard operating procedure.

例句 2:

這個產品符合行業標準。

This product meets industry standards.

例句 3:

他們的表現達到了公司的標準。

Their performance met the company's standards.

4:Model

用法:

用於描述一個可以作為範例或參考的物件或系統,通常強調其設計或功能的特徵。這個詞在教育、科學和藝術等領域中經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個模型展示了生態系統的運作方式。

This model demonstrates how the ecosystem functions.

例句 2:

她是這個領域的模範。

She is a model in this field.

例句 3:

這個設計是我們的理想模型。

This design is our ideal model.