「Final」這個詞在中文裡通常指的是最終的、結束的或決定性的,可以用於多種情境中,比如最終考試、最終決定或最終結果等。它表達了一種結束的狀態,通常是某個過程或系列事件的最後階段。
用於描述某事物的最後階段,常見於學術或比賽中,如最終考試或決賽。它強調這是整個過程的結束,並且通常具有決定性的意義。
例句 1:
這是我們學期的最終考試。
This is our final exam of the semester.
例句 2:
比賽的最終結果讓大家感到驚訝。
The final result of the competition surprised everyone.
例句 3:
他們在會議上做出了最終決定。
They made the final decision at the meeting.
通常用於描述某事物的最後一個部分,無論是時間上還是數量上。它可以是最後一次機會、最後一個項目或最後一個步驟,強調這是整個過程的結束。
例句 1:
這是我最後一次參加這個活動。
This is my last time attending this event.
例句 2:
他是最後一個到達會議的人。
He was the last person to arrive at the meeting.
例句 3:
請在最後一頁上簽名。
Please sign on the last page.
用來描述某事物的最終或最重要的狀態,通常暗示著一種最終的解決方案或結果。它可能涉及到某個目標或理想的實現,強調這是最終的或最高的層次。
例句 1:
這是我們追求的最終目標。
This is the ultimate goal we are striving for.
例句 2:
這本書提供了達成成功的最終指南。
This book provides the ultimate guide to achieving success.
例句 3:
他們的最終計畫是創建一個更可持續的社區。
Their ultimate plan is to create a more sustainable community.
通常用於描述能夠清楚地結束某個問題或爭論的情況,強調這是最後的、明確的結果。它可以用於科學研究、法律案件或任何需要明確結論的情境。
例句 1:
這項研究提供了對問題的結論性證據。
This study provides conclusive evidence on the issue.
例句 2:
法庭的判決是這起案件的結論性結果。
The court's ruling was the conclusive outcome of the case.
例句 3:
他們的討論沒有得出任何結論性意見。
Their discussion did not arrive at any conclusive opinions.