「卷入」這個詞在中文中主要指的是被捲入某種情況或事件中,通常帶有無法避免或被動參與的意味。它可以用來形容人或事物在某個事件、活動或爭議中扮演的角色,且常常暗示著某種程度的困擾或負擔。
指某人或某事與另一事物有關聯或參與其中,通常可以是主動或被動的參與。它常用於描述在某個活動、計畫或事件中所扮演的角色。在法律或社會情境中,這個詞可以指某人被牽涉到某種情況中,例如法律案件或社會問題。
例句 1:
這個計畫將涉及多個部門的合作。
This project will involve collaboration among multiple departments.
例句 2:
他們不想在這場爭議中被捲入。
They do not want to be involved in this controversy.
例句 3:
這項研究涉及許多不同的學科。
The research involves many different disciplines.
通常用於表示參與或投入某個活動或情境。它可以是主動的參與,表明某人對某個事物的興趣或承諾。在商業或社會活動中,這個詞常用來描述參與討論、會議或合作的情況。
例句 1:
我們需要吸引更多人參與這個活動。
We need to engage more people in this event.
例句 2:
她積極參與社區服務活動。
She actively engages in community service activities.
例句 3:
這個會議將吸引許多行業專家參加。
The conference will engage many industry experts.
這個詞通常用於描述某人或某事被捲入複雜或困難的情況中,帶有負面含義。它可以用來形容人際關係中的複雜性,或是法律、社會問題等情境的困擾。
例句 1:
他們的關係因工作問題而變得複雜,互相捲入了麻煩。
Their relationship became complicated, entangled in work issues.
例句 2:
這起事件將他們捲入了一場法律糾紛。
This incident entangled them in a legal dispute.
例句 3:
她不想被捲入這場爭論。
She does not want to be entangled in this argument.
用於描述某人主動參加某個活動、事件或計畫。這個詞通常是中性的,並不一定帶有負面或困擾的含義。它強調的是參與的行為,無論是積極的還是消極的。
例句 1:
他們計畫參加下週的會議。
They plan to participate in the meeting next week.
例句 2:
我們鼓勵所有人參與這個社區活動。
We encourage everyone to participate in this community event.
例句 3:
她在這個項目中積極參與。
She actively participates in this project.