「大慈大悲」是一個成語,源自於佛教,通常用來形容某人具有極大的慈悲心,對眾生充滿同情和關懷。這個詞語強調了無私的愛與悲憫,尤其是在面對他人的苦難時,表現出深厚的同情心和願意幫助的精神。常用於形容佛祖或菩薩的特質,也可用來讚美那些樂於助人的人。
指對他人的苦難感同身受,願意提供幫助和支持。這個詞通常用來形容那些在面對他人困境時,能夠展現出理解和同情的人。這樣的人會主動關心他人的需要,並努力改善他們的處境。
例句 1:
她是一位非常慈悲的人,總是幫助有需要的人。
She is a very compassionate person who always helps those in need.
例句 2:
這位醫生對病人表現出極大的慈悲心。
The doctor showed great compassion towards the patients.
例句 3:
在這個困難的時刻,我們需要彼此的慈悲。
In these difficult times, we need each other's compassion.
用來形容那些心地善良,願意為他人做出貢獻的人。這個詞通常與慈善活動、志願服務或社會責任有關。這樣的人會積極參與社會服務,並關心弱勢群體的福祉。
例句 1:
他在社區中以慈善活動而聞名,真是一位仁慈的人。
He is known in the community for his benevolent activities; he is truly a kind-hearted person.
例句 2:
這個機構的目的是幫助那些需要幫助的人,展現出他們的仁慈。
The organization's purpose is to help those in need, demonstrating their benevolence.
例句 3:
她的仁慈行為讓許多人感受到希望。
Her benevolent actions brought hope to many.
常用於形容那些能夠原諒他人過錯,並願意給予第二次機會的人。這個詞通常與寬恕和同情有關,強調對他人困境的理解和包容。
例句 1:
他對犯錯的朋友展現了寬容和仁慈。
He showed mercy to his friend who made a mistake.
例句 2:
在這個艱難的時刻,讓我們彼此展現仁慈。
In these tough times, let's show each other mercy.
例句 3:
這位法官在判決中展現了仁慈,給了被告一個機會。
The judge showed mercy in the sentencing, giving the defendant a chance.
形容那些性格溫和,樂於助人,對他人充滿關懷的人。這樣的人通常會主動伸出援手,並且能夠輕易地與他人建立良好的關係。
例句 1:
她是一個心地善良的人,總是關心身邊的人。
She is a kind-hearted person who always cares for those around her.
例句 2:
他那心地善良的性格讓大家都喜歡和他相處。
His kind-hearted nature makes everyone enjoy being around him.
例句 3:
這位志工的心地善良,讓她在社區中受到大家的喜愛。
The volunteer's kind-heartedness has made her beloved in the community.