「天理」這個詞在中文中通常指的是自然法則或宇宙的道理,特別是在道德或倫理方面的真理。它可以解釋為一種普遍存在的正義或道德規範,常用來指代人們應該遵循的道德準則或自然的正義。這個詞在中國哲學中有著重要的地位,尤其是在儒家思想中,強調人與自然、社會之間的和諧與秩序。
指的是一種不受人類法律影響的道德法則,認為某些權利和倫理準則是與生俱來的。這一概念在法律和道德哲學中有著深遠的影響,常常用來支持人權和正義的觀念。
例句 1:
根據自然法,所有人都有平等的權利。
According to natural law, all people have equal rights.
例句 2:
這項法律違反了自然法的基本原則。
This law violates the fundamental principles of natural law.
例句 3:
自然法理論強調道德和法律之間的關聯。
Natural law theory emphasizes the connection between morality and law.
指的是人類社會普遍認可的道德標準,這些標準通常用來指導人們的行為。道德法則不僅限於法律,還涉及個人的良知和社會的倫理觀。
例句 1:
道德法則要求我們尊重他人的權利。
Moral law requires us to respect the rights of others.
例句 2:
他遵循道德法則來指導他的決策。
He follows moral law to guide his decisions.
例句 3:
道德法則在不同文化中可能有所不同,但基本原則相似。
Moral laws may differ across cultures, but the basic principles are similar.
指的是被廣泛接受的基本真理或準則,這些準則適用於所有人和所有情況。這些原則通常用來評估行為的道德性和正當性。
例句 1:
這些普遍原則在各種文化中都受到推崇。
These universal principles are revered across various cultures.
例句 2:
科學和道德的普遍原則幫助我們理解世界。
Universal principles of science and ethics help us understand the world.
例句 3:
我們需要遵循這些普遍原則以建立更好的社會。
We need to adhere to these universal principles to build a better society.
指的是宇宙中固有的秩序和結構,這一概念常用於哲學和宗教中,強調宇宙的和諧與平衡。
例句 1:
這種信念源於對宇宙秩序的尊重。
This belief stems from a respect for cosmic order.
例句 2:
他認為所有事物都遵循宇宙的秩序。
He believes that everything follows the cosmic order.
例句 3:
理解宇宙秩序有助於我們在生活中找到方向。
Understanding the cosmic order helps us find direction in life.