語言群的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「語言群」這個詞通常指的是一組語言,它們在語言學上有著相似的特徵或共同的起源。這些語言可能在語法、詞彙、發音等方面有相似之處,並且通常屬於同一語系。語言群的研究有助於理解語言的演變、文化的交流以及民族的歷史。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of languages that are similar.
  2. Languages that share common features.
  3. Languages that come from the same family.
  4. Languages that have similar rules and words.
  5. Languages that are related and have a common history.
  6. A classification of languages based on shared characteristics.
  7. A set of languages that exhibit linguistic similarities.
  8. A category of languages that are interconnected through linguistic features.
  9. A linguistic classification that includes languages with shared ancestry or traits.
  10. A cluster of languages that belong to the same linguistic family.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Language family

用法:

指的是一組語言,它們之間有著共同的歷史和起源,並且在某些語言特徵上有相似之處。這個概念通常用於語言學的分類系統中,幫助學者理解不同語言之間的關係。例如,印歐語系就是一個大的語言家族,包括了許多語言,如英語、法語和德語等。

例句及翻譯:

例句 1:

漢語和日語屬於不同的語言家族。

Chinese and Japanese belong to different language families.

例句 2:

印歐語系是世界上最大的語言家族之一。

The Indo-European family is one of the largest language families in the world.

例句 3:

許多語言學家專注於研究語言家族的演變。

Many linguists focus on studying the evolution of language families.

2:Language group

用法:

通常用來指一組語言,這些語言在某些特徵上有共同之處,可能屬於同一語言家族之內。這個術語可以用於描述語言的相似性,也可以用於語言學的研究中,以便更好地理解語言的結構和使用情況。

例句及翻譯:

例句 1:

斯拉夫語言群包括俄語和波蘭語。

The Slavic language group includes Russian and Polish.

例句 2:

這個語言群的成員有著相似的語法結構。

The members of this language group have similar grammatical structures.

例句 3:

我們正在研究不同語言群之間的互動。

We are studying the interactions between different language groups.

3:Linguistic cluster

用法:

這個術語通常用來描述一組語言,它們在語言特徵上有顯著的相似性,並且可能在文化或地理上有某種聯繫。這種分類對於語言學的研究和語言的比較分析非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這些語言的語音系統顯示出明顯的相似性,形成了一個語言集群。

The phonetic systems of these languages show significant similarities, forming a linguistic cluster.

例句 2:

語言集群的研究有助於了解文化之間的交流。

The study of linguistic clusters helps understand the exchanges between cultures.

例句 3:

這個語言集群包括了多種少數民族語言。

This linguistic cluster includes various minority languages.